Mandarin
Chinese Introductory Language Exercises (Using Pinyin)
EXERCISE
2.1.1
1. pǔtōnghuà 2. dú
3. Nǐ hǎo! 4. qǐng. 5. xièxie! 6. pǔtōnghuà. 7. zhège … 8. qǐngtiě 9. Huānyíng! 10. xiāoxi 11. zhège xiāoxi 12. hǎo xiāoxi 13. Qǐng dú. 14. Qǐng dú zhège qǐngtiě. 15. zhège xìnxī
EXERCISE
2.1.2
1. Mandarin 2. read (not just silently) 3. Hello!
4. Please 5. Thanks! 6. Mandarin
7. This (particular …)
8. invitation 9.
Welcome! 10. news 11. this news 12. good news 13. Please read. 14. Please read this invitation. 15. this information
EXERCISE
3.1.1
1. hǎo. 2. Nǐ hǎo. 3. Xièxie nín. 4. Tāmen hǎo. 5. Nǐ dú zhège hǎo xiāoxi.
6. tā hǎo. 7. nǐmen
hǎo. 8. Xièxie dú zhège qǐngtiě.
EXERCISE
3.1.2
1.
well/fine/OK/good. 2. You [are]
O.K. 3. Thank you (polite).
4. They [are] good. 5. You
read this good news. 6. He/she/it
[is] good. 7. YOU [are] well. 8. Thanks for reading this invitation.
EXERCISE 4.1.1
1.
Shéi hǎo? 2. Nǐ shéi? 3. Shéi dú zhège xiāoxi? 4. Shéi dú pútōnghuà? 5. Tāmen shéi?
EXERCISE
4.1.2
1. Who
[is] well? 2. Who [are] you? (You
[are] who?) 3. Who reads Mandarin? 5. Who [are] they?
EXERCISE
5.1.1
1.
Nǐ dú shénme? 2. Nǐmen hǎo! 3. Tāmen shì shéi? 4. Shénme xìnxī? 5. Zhège qǐngtiě shì shénme?
EXERCISE
5.1.2
1.
What are you reading? 2. Hello (to
YOU all ). 3. Who are
they? 4. What information? 5. What is this invitation?
EXERCISE
6.1.1
1. Nǐ hǎo
ma? 2. Tāmen hǎo ma? 3. Wǒ hǎo ma? 4. Nǐmen hǎo ma? 5. Tā hǎo ma? 6. Wǒmen hǎo ma? 7. Zhège xìnxī hǎo ma? 8. Nǐ dú pǔtōnghuà
ma? 9. Huānyíng!
EXERCISE
6.1.2
1. How are you? (You [are] well, eh?) 2. Are they good/OK/well? 3. Am I alright? 4. How are YOU? 5. Is it good? (or Is he/she O.K.?) 6. How are we? 7. Is this information OK? 8. Do you read Mandarin? 9. Welcome!
EXERCISE
7.1.1
1.
Tā hěn háo. 2. Nǐmen bù hǎo. 3. Tā bù hǎo. 4. Wǒmen hěn hǎo. 5. Tāmen bù hǎo. 6. Nǐ hěn hǎo. 7. Xièxiē nín! 8. Nǐ dù zhège hǎo xiāoxi
ma? 9. Zhège xìnxī shì shénme? 10. Zhège xiāoxi bù hǎo.
EXERCISE
7.1.2
1. He is indeed/very
well. or It's quite O.K. 2. YOU are not
well. 3. He/she is not good/well. 4. We are very well. 5. They are not good/well. 6. You are very/certainly well. 7. Thank you! (polite). 8. Do you read this good news? 9. What is this information? 10. This news is not good.
EXERCISE
7.2.1
1. Wǒ shì Fred. 2. Tā shì Bill. 3. Nǐ bú shì Bill. 4. Tāmen bù hǎo ma? 5. Wǒmen
bù dú tā. 6. Wǒ bú shì
Bill. 7. Tā dú. 8. Nǐ bú dú. 9. Qǐng dú tā.
EXERCISE
7.2.2
1. I am Fred. 2. He is Bill. 3. You aren't Bill. 4. They are unwell, are they? 5. We don't
reaad it. 6. I'm not Bill. 7. He reads [out]. 8. You don't read
[aloud]. 9. Please read it (aloud).
EXERCISE
8.1.1
1.
Tāmen xīwàng dú tā.
2. Nǐ xīwàng dú zhège xiāoxi ma? 3. Qǐng dú tā. 4. Ná zhège qǐngtiě. 5. Gěi tāmen tā. 6. Tāmen xīwàng gěi wǒmen
zhège xiāoxi. 7. Qǐng gěi
wǒ zhège qǐngtiě.
8. Tā xīwàng ná zhège xìnxī ma? 9. Nǐ gěi tāmen shénme? 10. Shéi gěi nǐ zhège xiāoxi?
EXERCISE
8.1.2
1.
They want to read it. 2. Do you
wish to read this news? 3. Please
read it. 4. Take this invitation. 5. Give them it. 6. They would like to give us this
news. 7. Please give me this
invitation. 8. Would he like to
take this information? 9. What do
you give them? 10. Who gives you
this news?
EXERCISE
9.1.1
1.
Nǐ shuō shénme? 2. Tā
shuō pǔtōnghuà. 3. Tāmen
gàosu wǒmen shénme xìnxī?
4. Wǒ bú huì shuō pǔtōnghuà. 5. Shéi néng gěi tāmen zhège
xiāoxi? 6. Qǐng zài shuō. 7. Shéi néng dú zhège xiāoxi? 8. Nǐ xīwàng zài gàosu wǒ
nǐde xìnxī ma?
EXERCISE
9.1.2
1.
What do you say? 2. He speaks Mandarin. 4. They tell us what information. 4. I'm unable to speak Mandarin. 5. Who can give them this news? 6. Please say again. 7. Who can read this news. 8. Would you like to tell me your
information again?
EXERCISE
10.1.1
1. Kàn 2. dú
3. jiěmèi 4. dìxiōng 5. kànjiàn 6. wǒmen dìxiōng 7. nǐ jiěmèi 8. Wǒ dìxiōng xīwàng kàn
tā. 9. Zhè shì wǒ jiěmèi. 10. nǐ kànjiàn wǒmen dìxiōng
ma? 11.péngyou 12. Zhège péngyou shì tāmen jiěmèi
ma?
EXERCISE
10.1.2
1. Look
/ look at / watch / read (silently) 2. read
(not just silently) 3. sister 4. brother 5. see / get sight of 6. our brother 7. your sister 8. My brother would like to look at
it. 9. This is my sister. 10. Do you see our brother.
11. friend 12. This friend is their sister.
EXERCISE
11.1.1
1. …de 2. wǒ de / wǒde 3. wǒmende qǐngtiě 4. nǐde péngyou 5. tāde dìxiōng 6. nǐmende jiěmèi 7. Tāde hǎo xiāoxi 8. Qǐng dú wǒmende xìnxī. 9 Nǐ xīwàng dú wǒde xiāoxi
ma?
EXERCISE
11.1.2
1 of
/ 's / s' 2. my / of me 3. our invitation 4 your friend 5. his / her brother 6. YOUR sister 7. His good news 8. Please read our information. 9. Would you like to read my news?
EXERCISE
13.1.1
1. Gěi
wǒ tā. 2. Bǎ tā
gěi wǒ. 3. Bǎ nǐde
qǐngtiě gěi wǒmen.
4. Bǎ zhège xiāoxi gàosu tāmen. 5. Nǐde péngyou gàosu wǒmen zhège
xiāoxi. 6. Zhège qǐngtie
bèi nǐde péngyou gěi wǒ.
7. Tāmen xīwàng bèi wǒmen gěi qǐngtiě.
EXERCISE
13.1.2
1. Give
me it. 2. Give me it. 3. Give us your invitation. 4. Tell them this news. 5. Your friend tells us this news. 6. This invitation was given by your
friend. 7. They would like to be
given [an] invitation by us.
EXERCISE
14.1.1
1. míng[zi] 2. jiào
3. Shàngdì 4. Yēhéhuá 5. rènshi 6. nǐde míngzi 7. wǒ jiào … 8. Nǐde míngzi shì shénme? 9. Tāmen jiào shénme [míngzi]. 10. Shàngdì shì shéi? 11. Nǐ rènshi Shangdì de míngzi
ma? 12. Shàngdì shuō, “Wǒde
míng shì Yēhéhuá.” 13. Tā
jiào Yēhéhuá [míngzi].
EXERCISE
14.1.2
1. name 2. [to] call / [to] be called 3. Shàngdì 4. Jehovah 5. [to] know of /[to] be acquainted
with 6. your name 7 . I'm called / I call 8. What is you name? 9. What are you called [by name]? 10. Who is God? 11. Do you know God's name? 12. God says, “My name is
Jehovah.”. 13. He is called [by the
name] Jehovah.
EXERCISE
15.1.1
1. Zhè
shì wǒde péngyou. 2. yìge xìnxī 3. Qǐng gěi wǒ yìge qǐngtiě. 4. Yìge dìxiōng gěi wǒ zhège
xiāoxi.
EXERCISE
15.1.2
1. This
is my friend 2. a message (sheet of
information) 3. Please give me an
invitation. 4. A friend gives me
this news.
EXERCISE
16.1.1
1. rén 2. hǎo rén 3. hěn hǎo de rén 4. Qǐng shuō hǎo de. 5. Zhè shì hǎo xiāoxi. 6. Nà shì hěn hǎo de xiāoxi. 7. Wǒde jiěmèi gàosu nǐ wǒmen
* xīwàng de xiāoxi. 8. Nǐ de hǎo péngyou shuō
nà. 9. Nǐ * hěn hǎo
de péngyou shuō zhè. 10. Zhège
hěn hǎo de rén shì wǒde péngyou.
11. Wǒ bú rènshi tā de rén gěi wǒmen zhège xìnxī. 12. Wǒ xīwàng kànjiàn yíge pǔtōnghuà
shuō de rén. 13. Zhè shì dú Hànzì
de rén.
* NOTE:
Only one “de” used in a group.
EXERCISE
16.1.2
1. person 2. good person 3. very good person 4. Please speak nicely. 5. This is good news. 6. That is very good news. 7. My sister tells you news that we'd
like. 8. Your good friend says
that. 9. Your very good friend says
this. 10. This very nice person is
my friend. 11. A person whom I
don't know gives us this information.
12. I'd like to see a person who speaks Mandarin. 13. This is a person who speaks Hanzi.
EXERCISE
17.1.1
1. shū 2. méiyǒu … 3. Shèngjīng 4. ài
5. yǒngshēng
6. xìngfú 7. hépíng 8. Wǒ yǒu hépíng. 9. Nǐde shū shuō shénme? 10. Nǐmen ài Shàngdì ma? 11. Yēhéhuá xīwàng gěi wǒmen
yǒngshēng. 12. Méiyǒu
shū. 13. Tā méi yǒu
qǐngtiě. 14. Yǒuméiyǒu
xīwàng?
EXERCISE
17.1.2
1. book 2. not have / there isn't any … 3. Bible
4. love 6. everlasting
life 7. blessed happiness
7. peace 8. I have
peace. 9. What does your book
say? 10. Do YOU love God? 11. Jehovah wants to give us everlasting
life. 12. There isn't any
book. 13. He doesn't have an
invitation. 14. Is there or isn't
there any hope?
EXERCISE
18.1.1
1. jiā 2. jùhuì
3. dàhuì 4. xué[xí] 5. lái
6. qù 7. Qǐng lái
wǒde jiā. 8. Wǒmen
qù jùhuì xuéxí Shàngdì de ài. 9. Tā
huì gěi wǒmen yíge xìnxī.
10. Qǐng qù jiā.
11. Nǐ kěyǐ lái wǒ dìxiōng de jiā. 12. Wǒmen kěyǐ xuéxí Shàngdì
de shū. 13. Shèngjīng gàosu
wǒmen Yēhéhuá xīwàng gěi wǒmen gāoxìng.
EXERCISE
18.1.2
1. home 2. meeting 3. big meeting / assembly,
convention 4. study / to study 5. come
6. go 7. Please come to
my home. 8. We go to the meeting to
study God's love. 9. He/she will
give us a message. 10. Please go
home. 11. You may come to my brother's home. 12. We may study God's book. 13. The Bible tells us Jehovah wishes to
give us joy.
EXERCISE
19.1.1
1. cónglái 2. …le
3. qùle 4. méi qù 5. cónglái méi qù 6. rènshi 7. cónglái bú rènshi 8. lái
9. láile 10. méi lái 11. cónglái méi lái 12. xuéxí 13. xuéle 14. méi xué 15. bú qù 16. Nǐ qùguo wǒde jiā
ma? 17. Wǒ cónglái méi[yǒu]
qùguo nǐde jiā.
EXERCISE
19.1.2
1. ever 2. done … / completed … 3. went
4. didn't go 5. never
have gone / never did go 6. to know
be acquainted with 7. never knew /
never have been acquainted with
8. to come 9. came
10. didn't come
11. never have come / never came
12. to study
13. studied 14. didn't
study 15. doesn't go 16. Did
you go to my home? 17. I never have
gone to your home.
EXERCISE
19.2.1
1. Tā
shuō le 2. Wǒmen méi shuō. 3. Wǒ huì gàosu nǐ hǎo xiāoxi. 4. Nǐ gàosuguo wǒmen zhège xìnxī
ma? 5. Wǒmen cónglái bù xīwàng
kànjiàn nàge xìnxī. 6. Tāmen
xuéle Hànzì. 7. Nǐmen cónglái
méiyǒu xué Shèngjīng ma?
8. Wǒmen bú rènshi tāmen.
9. Wǒ cónglái bú rènshi tāmen. 10. Wǒ xīwàng rènshi tāmen.
EXERCISE
19.2.2
1. He
spoke / said. 2. We did not speak.
3. I'll tell you good news.
4. Did you tell us this information? 5. We never wanted to see that
information. 6. They studied
Hanzi. 7. Have YOU ever studied the
Bible? 8. We don't know them. 9. I never knew them. 10. I'd like to get acquainted with
them.
EXERCISE
19.3.1
1. Wǒ
kànjiànguo nǐmen. 2. Tā cónglái
méi[yǒu] kànjiànguo nǐmen.
3. Wǒmen xīwàng dú zhè.
4.Tāmen bù xīwàng dú zhè. 5. Nǐmen conglái bù
xīwàng dú zhège xiāoxi ma?
6. Nǐ qùle jiā ma?
7. Tāmen cónglái méi lái wǒde jiā. 8. Wǒmen xuéle Shèngjīng. 9. Tāmen méi xué pǔtōnghuà. 10. Nǐde dìxiōng gàosule wǒ
Shèngjīng de xīwàng.
EXERCISE
19.3.2
1. I
have seen YOU. / I did see YOU. / I saw YOU.
2. He has never seen YOU.
3. We'd like to read this.
4. They wouldn't like to read this.
5. Would YOU never like to read this news? 6. Did you go home? 7. They never [have] come to my
home. 8. We studied the Bible. 9. They haven't studied Mandarin. 10. Your brother told me the Bible's
hope.
EXERCISE
20.1.1
1. yīnwěi 2. yīncǐ 3. suǒyǐ 4. wèishénme 5. wèi
6. wèile 7. Wǒ láile
yīnwèi xīwàng xuéxí Shèngjīng.
8. Nǐmen wèishénme méi lái wǒde jiā? 9. Tā láile wèi Shèngjīng de
xuéxí. 10. Tāmen láile wèile
xuéxí Shèngjīng.
EXERCISE
20.1.2
1. because 2. hence / therefore 3. so /
therefore 4. why 5. for
6. for the reason of 7. I
came because I would like to study the Bible.
8. Why did YOU not come to my home?
9. He came for [a] Bible study.
10. They came for the purpose of studying the Bible. (/ so as to
study the Bible.)
EXERCISE
20.2.1
1. Tāmen
qùle yīnwèi yíge xìnxī láile.
2. Tāde dìxiōng láile yīncǐ tāmen qùle tāde
jiā. 3. Tāde jiěmèi
láile wèile gàosu wǒmen zhège xiāoxi.
4. Wǒ gěile nǐ zhège qǐngtiě wèile nǐ
lái wǒmende jùhuì. 5. Nǐ
wèishénme bùkě gàosu wǒ zhège xìnxī? 6. Tāmen wèishénme shuō zhè?
EXERCISE
20.2.2
1. They
went because a message came. 2. His
brother came, therefore they went to his home.
3. His sister came so as to tell us this news. 4. I gave you this invitation for you to
come to our meeting. 5. Why are you
unable to tell me this information?
6. Why do they say this?
EXERCISE
21.1.1
1. de 2. huà
3. míngbai 4. dǒng 5. Dǒngbùdǒng? 6. Shàngdì de huà 7. míngbai Shàngdì de huà 8. Wǒ bù dǒng nǐde huà. 9. Nǐ míngbai wǒmen de shū
ma? 10. shuō pǔtōnghuà 11. shuō pǔtōnghuà de rén 12. Wǒ bù míngbai zhège shuō pǔtōnghuà
de rén.
EXERCISE
21.1.2
1. of / that which / the one who 2. speech / word / what is said 3. understand / see clearly 4. understand 5. Do you understand or not? 6. God's word 7. understand God's word 8. I don't understand what you are
saying. 9. Do you understand our
book? 10. speak Mandarin 11. person who speaks Mandarin 12. I don't understand this person
speaking Mandarin.
EXERCISE
21.2.1
1. Tā
Hànzì dú de hěn hǎo. 2. Nǐ
pǔtōnghuà shuō de hǎo ma?
3. Tāmen pǔtōnghuà shuō de bù hǎo. 4. Nǐmen míngbai Shèngjīng de
huà ma? 5. Zhège huà shì shéi de huà? 6. Yēhéhuá de huà wèi wǒmen hěn
hǎo. 7. Nǐ míngbai nǐ
jiěmèi gàosu nǐ de xiāoxi ma?
8. Nǐ gěi wǒ de shū hěn hǎo. 9. Wǒmen xīwàng gàosu nǐ
nǐmen néng míngbai de huà.
10. Nǐ dǒng Yēhéhuá shuō de huà ma?
EXERCISE
21.2.2
1. He
/ she reads Hanzi very well. 2. Do
you speak Mandarin well? 3. They
speak Mandarin not well. 4. Do YOU
understand what the Bible says?
5. These words are whose words?
6. Jehovah's words are very good for us. 7. Do you understand the news that your
sister told you? 8. The book that
you gave me is very good. 9. We'd
like to tell you words that YOU can understand. 10. Do you understand the words that
Jehovah says.
EXERCISE
22.1.1
1. Nǐde
shū zài zhèr! 2. Nǐmen de
jiā zài nǎr? 3. Wǒ
bù zhīdao tāde jiā zài zhěr. 4. Nàr méiyǒu xīwàng. 5. Shèngjīng zài nǎr shuōle
zhè? 6. Qǐng qù nàr. 7. Wǒmen kěyǐ qù nàr
ma? 8. Nǐmen bùkě qù nàr. 9. Zhělǐ yǒuméiyǒu hǎo
xiāoxi?
EXERCISE
22.1.2
1. Your
book is here! 2. Where is YOUR
home? 3. I don't know where his
home is. 4. There there is no hope. 5. Where did the Bible say this? 6. Please go there. 7. May we go there? 8. YOU cannot go there. 9. Is there [or is there not] any good
news here?
EXERCISE
22.2.1
1. Nǐ
huì qù nàr xuéxí Shèngjīng ma?
2. Tāmende jùhuì zài nǎr?
3. Nǐ zhīdao Shàngdì zài nǎr ma? 4. Zhège qǐngtiě gàosu nǐ
jùhuì zài nǎr. 5. Zhèr wǒde
jiā! 6. Nǐmen qùle nǎr? 7. Bú zài nàlǐ!
EXERCISE
22.2.2
1. Will
you go there to study the Bible?
2. Where is their meeting?
3. Do you know where God is?
4. This invitation tells you where the meeting is. 5. Here is my home! 6. Where did you go? 7. It's not there!
EXERCISE
23.1.1
1. zhèyàng 2. zěnyàng? 3. xūyào 4. nàyàng 5. Zuò zhèr! 6. Zuò zhè! 7. Nǐ zuò shénme? 8. Wǒmen xūyào zuò shénme? 9. Qǐng zuò nàr! 10. Shéi zuòle zhè?
EXERCISE
23.1.2
1. like
this 2. how? 3. need to 4. like that 5. Sit here! 6. Do this! 7. What are you doing? 8. What do we need to do? 9. Please sit there! 10. Who did this? / Who made this?
EXERCISE
23.2.1
1. Wǒmen
xūyào qù nàr. 2. Nǐmen zhīdao
zěnyàng lái zhèr ma? 3. Nǐ
zhīdao wǒmen xūyào shuō de huà ma? 4. Tā bù zhīdao tāde Shèngjīng
zài nǎr. 5. Shèngjīng gàosu
wǒmen xūyào zěnyàng zuò de.
6. Nǐmen zěnyàng xuéxí Shèngjīng? 7. Shàngdì xīwàng wǒmen bú zuò
zhèyàng. 8. Nǐ néng zhèyàng zuò
ma? 9. Bùkě zuò zhèr! 10. Shàngdì shuō de huà wèi wǒmen
hǎo. 11. Nǐ kěyǐ
nàyàng lái. 12. Nǐ cónglái méi[yǒu]
nàyàng zuò ma?
EXERCISE
23.2.2
1. We
need to go there. 2. Do YOU know
how to come here? 3. Do you know
the words that we need to say?
4. He doesn't know where his Bible is. 5. The Bible tells us how we need to
act. 6. How do YOU study the
Bible? 7. God would like us not to
do like this. 8. Are you able to do
like this? 9. Mustn't sit
here! 10. The words God says are
good for us. 11. You may come in
that manner. 12. Did you never do
like that?
EXERCISE
24.1.1
1. zhèxiē 2. yìxiē 3. nàxiē 4. tāde shu 5. zhèběn shū 6. yìběn shū 7. nàběn shū 8. Tā kànjiànle wǒ. 9. Yǒu yìxiē rén. 10. Qǐng dú zhèběn shū.
EXERCISE
24.1.2
1. these 2. some
3. those 4. his
book 5. this book 6. a book 7. that book 8. He saw me. 9. There are some persons. 10. Please read this book.
EXERCISE
24.2.1
1. Wǒ
kànjiànle yìxiē rén xīwàng lái zhèr.
2. Nǐ xīwàng dú zhèběn shū ma? 3. Nàběn
shū shì Shèngjīng. 4. Tā
gěile wǒ yìběn shū.
5. Shèngjīng shì Shàngdì gěi wǒmen de shū. 6. Nàr yǒuméiyǒu nàyàng de péngyou? 7. Nǐ cónglái méi kànjiànguo zhèyàng
de dìxiōng jiěmèi ma?
8. Nǐmen néng zhèyàng xuéxí pǔtōnghuà.
EXERCISE
24.2.2
1. I
saw some persons wanting to come here.
2. Would you like to read this book? 3. That book is the Bible. 4. He gave me a book. 5. The Bible is [a] book that God gave
us. 6. Are there friends like this
there? 7. Have you never seen brothers
and sisters like this? 8. YOU can
study Mandarin like this.
EXERCISE
25.1.1
1. yòng 2. bāng[zhù] 3. xiǎng 4. guānyú 5. Shàngdìde bāngzhù 6. Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ. 7. Yēhéhuá xīwàng bāngzhù
nǐmen. 8. Qǐng gàosu wǒ
guānyú Shèngjīng. 9. Yòng
Shèngjīng wǒmen xiǎng gàosu nǐ guānyú wǒmende xīwàng. 10. Nǐ xiǎng zài Shèngjīng
yòng xuéxí Shàngdìde huà ma?
EXERCISE
25.1.2
1. use,
employ 2. help 3. want to 4. about
5. God's help 6. I want
to help you. 7. Jehovah wants to
help YOU. 8. Please tell me about
the Bible. 9. Using the Bible we
want to tell you about our hope.
10. Do you want to study the
word of God using the Bible?
EXERCISE
26.1.1
1. yào[shi] 2. jiù
3. Yàoshi nǐ bù xīwàng lái zhèr wǒ jiù huì qù nàr. 4. Yàoshi nǐ dú Shèngjīng nǐ
jiù dú Shàngdìde huà. 5. Nǐ xiǎng
míngbai tāde huà nǐ jiù xūyào xuéxí Shèngjīng. 6. Yàoshi nǐmen lái wǒmende
jùhuì nǐ huì kànjiàn hěn hǎo de dìxiōng jiěmèi. 7. Yàoshi wǒmen ài Yēhéhuá wǒmen
jiù xiǎng zuò tā shuō de huà.
8. Tā xiǎng xuéxí pǔtōnghuà wǒ jiù néng bāngzhù
tā.
EXERCISE
26.1.2
1. if 2. then
3. If you don't wish to come here then I'll go there. 4. If you read the Bible, you are then
reading God's Word. 5. (If) you
want to understand his words, then you need to study the Bible. 6. If YOU come to our meeting, [then]
you will get to see very good brothers and sisters. 7. If we love Jehovah, then we want to
do what he says. 8. (If) he wants
to study Mandarin, then I can help him.
EXERCISE
26.2.1
1. Yào[shi]
nǐzuò zhèr wǒmen jiù néng dú wǒde shū. 2. Yàoshi tāmen lái wǒde jiā
wǒ [jiù] huì gěi tāmen yíge xìnxī. 3. Yàoshi rén míngbai Yēhéhuá de huà
tāmen jiù bú huì nàyàng zuò.
4. Yàoshi tāmen zhīdao wǒde jiā zài zhěr tāmen
jiù néng qù nàr xuéxí. 5. Yàoshi tā
yǒu nàběn shū wǒmen jiù huì xuéxí tā. 6. Yàoshi nǐ yǒu wǒde shū
qǐng lái zhèr. 7. Yàoshi nǐ
xiǎng yòng wǒde shū nǐ jiù xūyào lái wǒde jiā.
EXERCISE
26.2.2
1. If
you sit here, we then can read my book.
2. If they come to my home, [then] I'll give them a piece of
information. 3. If a person
understands Jehovah's words, then they won't act like that. 4. If they know where my home is, then
they can go there to study. 5. If
he has that book, then we'll study it.
6. If you have my book, please come here. 7. If you want to use my book, then you
need to come to my home.
EXERCISE
27.1.1
1. suǒ
… 2. … dōu 3. wǒmen
suǒ dú 4. tāmen dōu 5. zhèxiē shū dōu 6. nǐ suǒyǒu de shū 7. suǒyǒu rén dōu
EXERCISE
27.1.2
1. the
(one[s]) that / whatever … 2. all
… 3. what we read 4. they all / all of them 5. all these books 6. whatever book you have / whatever
book there is 7. all persons
EXERCISE
27.2.1
1. Wǒmen
zài Shèngjīng yòng suǒ dú dōu wèi wǒmen hǎo de. 2. Qǐng gàosu wǒ nǐ suǒ
míngbai de huà. 3. Tāmen xūyào
zuò Shàngdì suǒ xiǎng de.
4. Yēhéhuá de suǒyǒu huà wèi wǒmen hépíng de huà. 5. Shèngjīng suǒ shūo de
dōu bāngzhù xuéxí tā de rén.
6. Rén xuéxí Yēhéhuá suǒ shuō de tā jiù néng yǒu
hépíng. 7. Suǒyǒu shū
dōu bù hǎo de. 8. Wǒmen
de suǒyǒu dìxiōng jiěmèi dōu xīwàng bāngzhù
nǐ míngbai Shèngjīng.
9. Suǒyǒu dìxiōng dōu xūyào lái zhèr. 10. Wǒmen yòng suǒyǒu Shèngjīng.
EXERCISE
27.2.2
1. Whatever
we read using the Bible is good for us.
2. Please tell me what words you understand. 3. They need to do what Jehovah wants. 4. Whatever Jehovah says is for us the
word of peace. 6. [If] a person
studies what Jehovah says, then he can have peace. 7. Not all books are good. 8. All of our brothers and sisters would
like to help you understand the Bible.
9. All the brothers should come here. 10. We use any Bible there is.
EXERCISE
28.1.1
1. shǐ 2. lìng 3. shìtú
4. ràng 5. shòu … 6. qíngkuàng 7. nántí
8. gāoxìng 9. hépíng 10. Tāmen lìtú qù nàr. 11. Wǒmen dōu shòu nántí.
EXERCISE
28.1.2
1. to
cause/make [something happen] 2. to
lead to feel 3. to try,
attempt 4. to let [an action take
place] 5. to suffer/experience
… 6. conditions 7. problems/difficulties 8. happiness 9. peace
10. They endeavour to go there.
11. We all experience troubles.
EXERCISE
28.2.1
1. Zhèxiē
qíngkuàng wèi tāmen bù hǎo de.
2. Yēhéhuá shuō bāngzhù wǒmen de huà. 3. Yēhéhuá huì shuō rén méiyǒu
zài nántí. 4. Wǒmen de qíngkuàng
huì shì hǎo de. 5. Tā lìng
wǒmen gāoxìng de. 6. Wǒ
kànjiàn nǐ suǒ zuò de.
7. Nàge hǎo xiāoxi ràng wǒ xīwàng Yēhéhuá
huì bāngzhù wǒmen. 8. Shàngdì
shì ài.
EXERCISE
28.2.2
1. These
conditions are bad for them.
2. Jehovah says what helps us.
3. Jehovah will say people no longer have difficulties. 4. Our conditions will be good. 5. He leads us to feel happy. 6. I see what you are doing. 7. That good news lets me hope that
Jehovah will help us. 8. God is love.
EXERCISE
28.3.1
1. Suǒyǒu
rén dōu shòu nántí. 2. Wǒmen
huì kànjiàn bú zài bù hǎo de qíngkuàng.
3. Yǒu yìxiē rén shuō yàoshi méiyǒu nántí jiù méiyǒu
gāoxìng! 4. Tāmen shuō, yàoshi wǒmen bù zhīdao bù
hǎo de qíngkuàng, wǒmen jiù bù néng zhīdao hǎo de qíngkuàng! 5. Wǒ xiǎng bú zài zhèxiē
qíngkuàng. 6. Bú zài zuò nà! 7. Nàxiē qíngkuàng shǐ rén shuō
méiyǒu zài xīwàng. 8. Shàngdìde ài shǐ wǒ ài tā.
EXERCISE
28.3.2
1. All
people suffer problems. 2. We will
see (there are) no more bad conditions.
3. There some persons who say, if there are no problems, then there
is no happiness. 4. They say, if we
don't know bad conditions, then we can't know good conditions! 5. I want these conditions to be no more. 6. Do not do that again. 7. Those conditions cause people to say,
there is no more hope. 8. God's
love make me love him.
EXERCISE
29.1.1
1. Wǒmen
néng chéngwéi Yēhéhuá de péngyou.
2. Shàngdì shuō wǒmende xìnxīn bǎoguì de. 3. Suǒyǒu rén dōu bùwánměi
de. 4. Ràng wǒmen chóngbài Yēhéhuá. 5. Tā bú ài cuòwù de zōngjiào. 6. Nǐ cónglái dǎogàoguo Yēhéhuá
ma? 7. Èrén yǒu shénme xīwàng? 8. Yìrén huì yǒu dì. 9. Wèile wǒmen chéngwéi Shàngdì yuènà
de wǒmen xūyào shì qiānbéi.
10. Nàxiē fāshēng ràng Yēhéhuá de yìrén zhīdao
zhège shìjiě huì jièchú.
EXERCISE
29.1.2
1. We
can become Jehovah's friends.
2. God says our faith is valuable.
3. All men are imperfect.
4. Let's worship Jehovah.
5. He does not love false religion.
6. Have you ever prayed to Jehovah?
7. What hope do wicked people have?
8. Righteous people will have the earth. 9. In order to become ones whom God
approves, we need to be humble.
11. Those events let Jehovah's righteous people know that this
world will end.
EXERCISE
29.2.1
1. Fúcóng
le Shàngdì de rén huì fùhuó. 2. Nǐ
zuò zěnyàng de gōngzuò?
3. Nǐ xiǎng jiéjìng de lèyuán ma? 4. Shèngjīng gàosu nǐmen zěnyàng
yǒu gāoxìng de jiātíng.
5. Shàngdì wèishénme ràng rénlèi shòu kǔ? 6. Nǐ shìtú qínjìn Yēhéhuá
ma? 7. Nǐ zěnyàng rènwéi? 8. Zhèxiē shì shénme rìzi? 9. Xīn shìjiě huì ràng wǒmen
chéngwéi wánměi.
EXERCISE
29.2.2
1. People
who obeyed God will rise again.
2. What sort of work do you do?
3. Do you want the clean paradise?
4. The Bible tells YOU how to have a happy family. 5. Why does God let mankind suffer? 6. Are you trying to draw close to
Jehovah? 7. What do you think? /
How do you see it? 8. These are
what days? 9. The new world will
let us become perfect.
EXERCISE
29.3.1
1. Nǐ
xìn nà ma? 2. Duì! 3. Cuòwù de zōngjiào bú ràng rén zhīdao
Shàngdìde míngzi. 4. Tāmen bù
míngbai Shàngdìde yīngxǔ.
5. Zhèngmīng zài nǎr?
6. Zhèngquè zōngjiào de jiéguǒ shì shénme? 7. Shàngdì shuò zhōng xìn de rén dōu
ài rénlèi. 8. Yēsū Jīdū
wèi wǒmen gěile shújià.
9. Shèngjīng de yīngxǔ shì búzài sǐwáng.
EXERCISE
29.2.2
1. Do
you believe that?? 2. Sure! 3. False religion doesn’t let people
know God’s name. 4. They don’t
understand God’s promise. 5. Where
is the proof? 6. What is the result
of correct religion? 7. God says persons
with a faithful heart all love humankind.
8. Jesus Christ gave a ransom for us. 9. The Bible’s promise is there will be no
more death.
EXERCISE
30.1.1
1.
nǐ shì yíge hǎo péngyou. 2. tā
bù hǎo. 3. tā bú shì yíge hǎo
péngyou. 4. wǒ shì yíge hǎo péngyou ma? 5. nǐmen shì [hěn] hǎo [de] péngyou.* 6. tāmen shì péngyou ma? 7. tā shì yíge hǎo xìnxī. (See
also another measure word in Study 24 for flat, rectangular things like a
written message: ‘zhāng’; hence ‘yìzhāng xìnxī’.)
* Note: With a set of
adjectives (which is written with more than one Chinese character) you should
insert ‘de’. Hence, use ‘hǎo péngyou’, but use ‘de’ in ‘hěn hǎo de
péngyou’ and ‘bù hǎo de péngyou’.
EXERCISE
30.1.2
1. You are a good
friend. 2. He is not good. 3. He is not a good friend. 4. Am I a good friend? 5. YOU are [very] good friends.* 6. Are they friends? 7. It is a good message.
EXERCISE
31.1.1
1. wǒ shì nàge rén. 2. nǐ rènshi zhège péngyou. 3. nàge rén shì yíge hǎo péngyou. 4. zhè bú shì yíge péngyou. 5. zhège péngyou shì [hěn] hǎo [de]
rén. 6. nà shì yíge hǎo péngyou
ma? 7. tā rènshi nàge rén. 8. nàge dōngxi shì hǎo. 9. zhège dōngxi shì bú hǎo. 10. nàge xìnxī shì yíge hǎo dōngxi. 11. qǐng dú zhège xìnxī. 12. zhège péngyou dú nàge xìnxī.
EXERCISE
31.1.2
1. I am that person. 2. You know this friend. 3. That person is a good friend. 4. This is not a friend. 5. This friend is a [very] good person. 6. That is a very good friend, eh? 7. He/she knows that person. 8. That thing is good. 9. This thing is not good. 10. That message is a good thing. 11. Please read this message (out). 12. This friend reads that message (out).
EXERCISE
32.1.1
1. zhèxiē rén shì hǎo
péngyou. 2. tāmen shì nàxiē rén. 3. nàxiē [rén] rènshì Jim. 4. wǒmen
rènshi zhèxiē rén. 5. nǐmen rènshi
nàxiē ma? 6. nǐmen kàn nàxiē
xìnxī. 10. qǐng dú zhèxiē
xìnxī.
EXERCISE
32.1.2
1. These men are good
friends. 2. They are those persons. 3. Those [persons] know Jim. 4. We know these people. 5. Do YOU know those? 6. YOU read those messages. 10 Please read these messages [aloud].
EXERCISE
33.1.1
1. wǒ rènshi nǐde
péngyou. 2. zhè shì wǒde péngyou. 3. nàxiē rén bú shì tāmende péngyou.
4. nǐde péngyou hǎo ma? 5. tāde péngyou bù hǎo. 6. qǐng
dú wǒde hǎo xìnxī.
EXERCISE
33.1.2
1. I know your
friend. 2. That is my friend. 3. Those people are not their friends. 4. Is your friend well. 5. His/her friend is not well. 6. Please read [out] my nice message.
EXERCISE
34.1.1
1. wǒ jíntian huì lái. 2. wǒmen huì xuéxí. 3. tāmen nàshí huì qù. 4. zhège rén huì xuéxí tā. 5. nǐmen míngtiān huì lái ma? 6. nàshí wǒ bú huì lái. 7. tāmen
jíntian bú huì xuéxí. 8. tā míngtiān
huì kàn nǐde xìnxī. 9. wǒ
nàshí huì xuéxí nǐde xìnxī.
EXERCISE
34.1.2
1. I will come
today. 2. We will study. 3. They will come at that point in time. 4. This person will study it. 5. We will come tomorrow, is it so? 6. I will not come at that time. 7. They will not study today. 8. He will read your message tomorrow. 9. I will study your message at that time.
EXERCISE
35.1.1
1. wǒmen xuéxí
le. 2. nǐmen qù le. 3. nǐ lái le. 4. nǐ méi lái. 5. tā zuótiān xuéxí [yóng] zhège fāngfǎ
le. 6. tā zuótiān zhège lù qù le.
7. nǐmen rènshi tāmen le.
8. wǒ xuéxí pǔtōnghuà le.
9. tāmen qù dàhuì le. 10. tāmen
méi rènshi nǐmen. 11. wǒ rènshi
zhège rén le. 12. wǒ méi rènshi nàge
rén. 13. wǒ zuótiān kàn nǐde xìnxī le. 14. tā jīntiān xuéxí tāmende
xìnxī le.
EXERCISE
35.1.2
1. We studied. 2. YOU came.
3. You came. 4. You did not come.
5. Yesterday he studied [‘use’, ‘using’] in this manner. 6. He went yesterday this way. 7. YOU knew them. 8. I studied Mandarin. 9. They went to the assembly. 10. They did not know YOU. 11. I knew this person. 12. I did not know
that person. 13. I read your message yesterday.
14. He studied their message today.
EXERCISE
36.1.1
1. yíge rén. 2. yíběn shū. 3. nàběn shū. 4. tāmen gěi wǒ nàběn shū
le. 5. tā bù gěi wǒ zhèběn shū. 6. wǒmen míngtián huì gěi nǐ yìběn
shū. 7. tāmende dàhuì hǎo le. 8. gěi zhèběn shū. 9. ná nǐde shū. 10. tāmen ná nǐde shū le. 11. wǒmen méi ná nǐde shū. 12. wǒmen méi ná wǒmende shū.
13. yíge fángzi. (See also another measure word for buildings in Study 24:
‘zuò’; hence ‘yízuò fángzi’.) 14. tā
shuō zhè[gè] *. 15. zhèběn shù
shuō yíge hǎo xìnxī.
* Note: ‘ge’ or ‘gè’
can be added here, if we want to focus on ‘this particular thing’ rather than
‘this situation in general’: if this syllable needs to be emphasized, use ‘gè’.
EXERCISE 36.1.2
1. a person. 2. a book.
3. that book. 4. They gave me
that book. 5. He doesn't give me this
book. 6. We will give you this book tomorrow. 7. Their assembly was good. 8. Give
this book. 9. Take your book. 10. They took your book. 11. We didn't take your book. 12. We didn't take our book. 13. a house.
14. He says this. 15. This book
tells a fine message.
EXERCISE 36.2.1
1. nǐ bù shuō tā. 2. nǐ shuō nà[gè*] le. 3. tāmen méi shuō zhè[gè*].
4. wǒmen huì ná wǒmende shū. 5. nǐmen bú huì ná nàběn shū
ma? 6. wǒ bù shuō pǔtōnghuà. 7. nàge rén shuō pǔtōnghuà. 8. nàge fángzi hěn hǎo. 9. nǐ
bù gěi wǒ wǒde shū.
* Note: See the note
at Exercise 36.1 about ‘ge’ and ‘gè’.
EXERCISE
36.2.2
1. You don't say it. 2. You said that. 3. They didn't hear this. 4. We will take our book. 5. We won't take that book, will we? 6. I don't speak Mandarin. 7. That person speaks Mandarin. 8. That house [is] very good. 9. You don't
give me my books.
EXERCISE
37.1.1
1. yàoshì wǒmen qù nàr,
tāmen [jiù] huì lái zhèlǐ. 2.
yàoshì nǐ bú qù nàr, tāmen bú huì lái zhèlǐ. 3. jiǎrú tāmen bù hǎo, wǒmen
huì xuéxí bú huì xuéxí? 4. rúguǒ
nàběn shū shì hǎo shū, wǒ huì xuéxí tā. 5. jiǎrú wǒ shì nǐ, wǒ xuéxí
nàběn shū. 6. jiǎrú nǐmen
xuéxí wǒmende shū, nǐmen zhīdao wèntí de dáfù? 7. yàoshi nǐmen kàn wǒmende shū,
nǐmen jiù huì zhīdao shūde xìnxī.
EXERCISE
37.1.2
1. If (in the case
that) we do go there, [then] they will come here. 2. If (in the case that) you do not go
there, [then] they will not come here.
3. If (supposing) they are not well, we will not study, eh? 4. If (on the condition that) that
book is a good book, I will study it. 5.
If (supposing) I were you, I'd study that book. 6. If (supposing) YOU study our book,
YOU will know the answers to (‘of’) the questions. 7. If YOU read our book, then YOU will know
its message.
EXERCISE
38.1.1
1. tā hé wǒ shì
hǎo péngyou, dànshì wǒmen bú rènshi nàxiē rén. 2. tā lái zhèlǐ, nàshí wǒmen
qù dàhuì. 3. wǒmen bú rènshi zhège
rén, dànshì wǒmen rènshi nàge rén.
4. tā zuótiān méi lái, dànshì tā míngtiān [huì] lái.
5. tā huòzhě zuótiān huòzhě jīntiān láile, dànshì
wǒ zhīdao tā jīntiān zài zhèr . 6. gěi tā tāde shū, bùrán
nǐ bú huì shì tāde péngyou! 7.
wǒ qù wǒ péngyou de fángzi, háishì tāmen lái zhèr. 8. xuéxí zhèběn shū, nàshí nǐ
huì zhīdao wǒmende lù. 9. tā
ná nàběn shū le, [ ]* tāmen gěi tā nǐde péngyou
le. 10. wǒ zhīdao nǐmende shū hé tāde xìnxī. 11. wǒ kàn tāde shū le nàshí wǒ
xuéxí tāde xìnxī.
* Note that ‘and’ is
not always translated when it is used to connect two clauses each with its own
verb. “érqiě” can be used here.
EXERCISE
38.1.2
1. He and I are good
friends, but we don't know those people.
2. He comes here, and we go to the meeting. 3. We don't know this person, but we know
that person. 4. He didn't come
yesterday, but he will come tomorrow. 5. He came either yesterday or
today, but I know [that] he's here today!
6. Give him his book, otherwise you won't be his friend! 7. I go to my friend's house, or
[alternatively] they come here. 8. Study
this book, and then you will know our way.
9. He took that book, [and] they gave it to your friend. 10. I know YOUR book and its message. 11. I read his book, and then I learned
its message.
EXERCISE
38.2.1
1. nǐ méi xuéxí shū,
yīncǐ nǐ bù zhīdao dáfù.
2. wǒ méi xuéxí wǒde shū, yuányīn shì wǒ méi zhīdao
nǐ jīntiān huì lái. 3. yīnwèi
wǒde péngyou bù hǎo, suǒyǐ wǒ jīntiān bú huì
qù nǐde fángzi. 4. tāmen méi
zhīdao wǒ huì zài zhèlǐ.
5. wǒ bù zhīdao shìfóu tā míngtiān huì hǎo. 6. yǒu fángzi zài zhèr dànshì méi yǒu
fángzizài nàr; yīncǐ wǒmen zhīdao tāmende fángzi bú shì
zài nàr. 7. wǒ méi kàn shū, yīncǐ
wǒ bù zhīdao shūde xìnxī.
EXERCISE
38.2.2
1. You did not study the
book, therefore you don't know the answers.
2. I did not know [that] you would (will) come today, for this
reaon I did not study my book. [I did not study my book; the reason is, I did
not know you would come today.] 3. As my
friend is not well, [so] I will not go to your house today. 4. They did not know [that] I would (will)
be here. 5. I do not know whether he
will be well tomorrow. 6. There are
houses here, but there aren't houses there; so we know [that] their houses
aren't there. 7. I didn't read the book,
so I don't know the book's message.
EXERCISE
38.3.1
1. wǒde péngyou méi
zài nàr. 2. wǒmen méi rènshi zhège
rén. 3. zhèr yǒu shū, dànshì nǐde
shū bú zài zhèlǐ. 4. nǐ
zhīdao ma, zhège lù shì hǎo bù hǎo? 5. zhège lù shì huòzhě
hǎo huòzhě bù hǎo! 6. yǒu
wèntí hé dáfù. 7. zhèr shì wǒmende
wèntí hé tāmende dáfù. 8. wǒ
huì gěi nǐ wǒmende wèntí, nàshí nǐ qǐng gěi wǒ
nǐde dáfù. 9. wǒ huì gěi
wèntí, nàshí wǒ huì ná nǐmende dàfú.
10. xiéxie nín!
EXERCISE
38.3.2
1. My friend was not
there. 2. We did not know this
person. 3. Here there are books, but
your book is not here. 4. You know, is
it so, this way is good or not good? 5.
This way is either good or bad! 6. There
are questions and answers. 7. Here are
our questions and their answers. 8. I
will give you our questions, and then you, please, give me your answers. 9. I will give the questions, and then I will
take YOUR answers. 10. Thank you! (polite
form)
EXERCISE
38.4.1
1. wǒde péngyou bù rènshi
nǐde màma ér tā rènshi nǐde bàba. 2. wǒmen nàshí méi rènshi nàge rén, ér wǒmen
xiànzài rènshi tā. 3. tāmen láile
zhèlǐ ér nàlǐ. 4. wǒmen
huì lái ér dú nǐde shū. 5. tāde péngyou dú ér xuéxí yìge hǎo
xìnxī.
EXERCISE
38.4.2
1. My friend does not
know your mother, but he knows your father.
2. We did not know that person at that time, but we know him now. 3. They came here but not there. 4. We shall come and read your book. 5. His friend reads and learns a good
message.
EXERCISE
39.1.1
1. zhèběn shū
shì shénme? 2. nàge péngyou shì shéi? 3. shéi rènshi zhège rén? 4. nǐmende dáfù shì shénme? 5. shéi yǒu wèntí? 6. nǐ zhīdao shéi gěile nǐ
nàběn shū? 7. nǐ wèishénme
[yòng] nàge fāngfǎ shuōle?
8. nǐ zhīdao ma tāmen wèishénme méi lái? 9. tā shénme shíhou qùle tāde fángzi? 10. wǒde shū zài nǎr?
EXERCISE
39.1.2
1. What is this
book? 2. Who is that friend? 3. Who knows this person? 4. What is YOUR answer? 5. Who has questions? 6. You know who gave you that book? 7. Why did you speak in (using) that
manner? 8. Do you know why they did not
come? 9. When did he go to his
house? 10. Where is my book?
EXERCISE
39.2.1
1. nǐ zhīdao bù
zhīdao tāmende fángzi zài nǎlǐ? 2. nǐ qù nǎr? 3. nǐmen shénme shíhou huì lái wǒmende
jùhuì? 4. nǐ shénme shíhou huì gěi
wǒ nǐde dáfù? 5. nàběn shūde
xìnxī shì shénme? 6. shéi gěi
shūde xìnxī? 7. wǒ
bù zhīdao wǒ shénme shíhou huì qù nàr.
EXERCISE
39.2.2
1. Do you know or not
where their house [is]? 2. Where are you
going? 3. When will YOU come to our meeting? 4. When will you give me your answer? 5. What is the message of that book? 6. Who gave the book's message? 7. I don't know when I will go there.
EXERCISE
39.3.1
1. nǐ zěnme zhīdao
nà[gè*]? 2. wǒ zěnme qù nǐde
fángzi? 3. nǐ duō rènshi nàge
rén? 4. tāmen xuéxí zhèběn shū
duō shēn le? 5. zhèr yǒu
duōshǎo shū? 6. duōshǎo rén qù dàhuì le? 7. tā shì shéi de bàba?
* Note: See the note
at Exercise 14.1 about ‘ge’ and ‘gè’.
EXERCISE
39.3.2
1. How do you know
that? 2. How will (= do) I come
to your house? 3. To what extent do you
know that person? 4. To what extent did
they study this book? 5. Here are how
many books? 6. How many people went to
the assembly? 7. Whose father is he?
EXERCISE
39.4.1
1. shéi de màma gěi
nǐ nàxiē shū le? 2. nǎge
rén shì nǐde péngyou de bàba? 3. tāmen zhīdao bù zhīdao shéi
de màma láile? 4. wǒmen jīntiān
huì xuéxí duōshǎo? 5. tāmen
duō shēn zhīdao dàhuì de lù?
6. nǎběn shū shuō nàge xìnxī? 7. tā zěnyàng rènshi nǐ? 8. nǐ zěnyàng gěi tā zhèxiē
dáfù?
EXERCISE
39.4.2
1. Whose mother gave you
those books? 2. Which person is your
friend's father? 3. Do they know or not
whose mother came? 4. How much will we
study today? 5. To what extent do they
know the way to (of) the meeting?
6. Which book said that message?
7. How (=in what manner) does he know you? 8. How did you give him this answer?
EXERCISE
40.1.1
1. shū de fángzi 2. xuéxí de shū 3. xuéxí de jùhuì 4. dàhuì de lù 5. lù de shū 6. jùhuì de fángzi 7. shū de xìnxī. 8. xuéxí de fāngfǎ
EXERCISE
40.1.2
1. house of books 2. study book
3. study meeting 4. way of (to)
the assembly 5. book of the way 6. meeting house 7. message of the book. 8. way of study
EXERCISE
40.2.1
1. wǒde fángzi 2. péngyou de bàba 3. nǐ bàba 4. shéi de màma? 5. tā màma 6. nǐmende shū 7. wǒ màma de fángzi 8. zhěben shū shì shéi de?
9. zhège fángzi shì tāmende.
10. tā bù zhīdao nǐde fángzi. 11. wǒ bú rènshi nǐ bàba. 12. tāmende péngyou zuótiān méi rènshi
nǐ màma dànshì tāmen jīntiān rènshi tā yīnwèi wǒ
jīntiān shuōle tā shì shéi.
13. tā bàba kàn tā màma de xìnxī le.
EXERCISE
40.2.2
1. my house 2. the friends' father 3. your father 4. Whose mother? 5. Her mother
6. YOUR books 7. my mother's
house 8. This book is whose? 9. This house is theirs. 10. He doesn't know your house. 11. I don't know your father. 12. Their friends did not know your mother
yesterday, but they know her today, because today I said who she is. 13. his father [did] read his mother's
message
EXERCISE
40.3.1
1. hǎo [de] jùhuì 2. hěn hǎo de péngyou 3. bù hǎo de fāngshì (or fāngfǎ).
EXERCISE
40.3.2
1.
good meeting 2. very good friend 3. not a good manner
EXERCISE
40.4.1
1. hǎo de shì wǒde
shū. 2. wǒ zhīdao nàxiē
shū dànshì wǒ bù xuéxí bù hǎo de
3. wǒmen xuéxí hěn hǎo de.
EXERCISE
40.4.2
1.
The good one is my book. 2. I know those
books, but I do not study bad ones. 3.
We study very good ones.
EXERCISE
40.5.1
1. zhè shì shìdang fangfǎ 2. tāmen shìdang de xuéxí. 3. shìdang de shuō! 4. tā dú hěn shìdang de.
EXERCISE
40.5.2
1. This is the proper manner 2. They study properly (in a proper manner).
3. Speak properly! 4. He reads very
accurately.
EXERCISE
40.6.1
1. tā jīntiān
xuéxí de hěn hǎo. 2. Tā
zuò de hěn hǎo. 3. tāmen
shuō de bù hǎo. 4. nǐmen
shuō de shìdang. 5. wǒ qùle jùhuì
de. 6. tā shì méi lái de. 7. nǐ zuótiān kàn le hǎo
de. 8. tā shì méi dú tāde
shū de! 9. tā shì bú kàn
tāde shū de!
EXERCISE
40.6.2
1. He studied very well
today. 2. He makes [things] very well.
3. They speak (or spoke) badly.
4. YOU speak properly. 5. I went to
the meeting! 6. He did not come!
7. You read this well yesterday. 8. He has not read his book! 9. He does not read his book!
EXERCISE
40.7.1
1. wǒmen qù nàr
de zhīdao. 2. Tā zuò de
dào nàge dōngxi. 3. tāmen shuō
de xuéxí. 4. zhèběn shū gěi
wǒmen zhè de dào.
EXERCISE
40.7.2
1. We could get to know
[how] to go there. 2. He is capable of
doing (= could manage to do) that thing.
3. They could learn to speak. 4.
This book could give us this (= is capable of giving us this).
* Note: For the
negative form, ‘couldn't’, replace ‘de’ with ‘bù’.
EXERCISE
40.8.1
1. zhèběn shū
shì nǐ gěile wǒ de. 2. nàge lù shì wǒmen qù jùhuì de. 3. zhè bú shì wǒ xuéxí de
shū. 4. nǐ zhīdao bù zhīdao
wǒ qù wǒde fángzi de lù? 5. zhè bú shì nǐ
bàba kàn de xìnxī.
EXERCISE
40.8.2
1. This book is what
(=the one that) you gave me.
2. That way is [the one] that we go to the meeting. 3. This was not the book [the one] that
we study. 4. Do you know or not the way [the one] that I go to
my house? 5. This is not the message
[the one] that your father read.
EXERCISE
40.9.1
1. nà shì xuéxí hǎo
de rén. 2. zhège rén shì zuò hěn
hǎo de dōngxi de péngyou.
3. wǒde nǐ rènshi de péngyou míngtiān huì lái
zhèr. 4. gěi wǒ nàběn shū le de péngyou zuótiān
láile. 5. zhèxiē bù xuéxí de
rén méi lái le. 6. shéi zhīdao nále wǒde shū de
rén? 7. wǒ rènshi qùle nàr de
rén. 8. tāmen shì wǒ rènshi
de rén. 9. tāmen shì rènshi
wǒ de rén.
EXERCISE
40.9.2
1. That is a person who
studies well. 2. This person is a
friend who does very good things.
3. My friend whom you know will come here tomorrow.
4. The friend [the one] who gave me that book came
yesterday. 5. These people [the ones]
that do not study did not come.
6. Who knows [the one] who took my book? 7. I know (=am acquainted with) the
one who went there. 8.
They are the people whom I know.
9. They are the people who know me.
EXERCISE
40.10.1
1. wǒ bù zhīdao
tā méi qù jùhuì de yuányīn. 2. qǐng gěi wǒ nǐ bù
xuéxíle de yuányīn. 3.
zhè bú shì tā shuō nà de yuányīn. 4. shénme shì nǐmen méi yǒu nàxiē
shū de yuányīn?
EXERCISE
40.10.2
1. I don't know [the
reason] why he didn't go to the meeting. 2. Please give me [the reason] why you
didn't study. 3. This was not why
he said that. 4. What is the reason why YOU do not have
those books?
EXERCISE
40.11.1
1. nǐ zhīdao ma
tā shénme shíhou xuéxí? 2.
míngtiān huì shì tāmen lái de. 3. nàge rén shì shénme
shíhou qù de? 4. zuótiān shì
wǒmen lái de.
EXERCISE
40.11.2
1. Do you know when
he studies? 2. Tomorrow is when
they will come. 3. When did that person go? 4. Yesterday is when we came (=
the time of our coming).
EXERCISE
40.12.1
1. nàge fángzi shì wǒ
qù de fángzi*. 2. tāmen
qùle wǒmen xuéxí nàlǐ de fángzi. 3. tāmen zuótiān qùle wǒmen
míngtiān huì xuéxí de fángzi. 4. nǐ zhīdao bù zhīdao
wǒde shū zài nàr de dìfang*?
* Note that it is
preferable to insert a word like ‘fángzi’, ‘dìfang’, ‘dōngxi’, or similar
to make clearer the aspect being specified — ‘house’, ‘place’, ‘thing’, etc.
EXERCISE
40.12.2
1. That house is [the
house] where I [will] go.
2. They went to the house where we study [there]. 3. They went yesterday to the house where
we will study tomorrow [there].
4. Do you know or not know [the place] where my book is
[there]?
EXERCISE
40.13.1
1. qǐng gàosu wǒ
nǐ qù jùhuì de lù. 2.
tāmen láile tāmen qù nǐde fángzi de lù. 3. wǒ lái jùhuì de [lù] shì
hěn hǎo de lù. 4. shénme shì nǐ
lái wǒde fángzi de lù.
EXERCISE
40.13.2
1. Please tell me how (=
the road or way that) you go to the meeting. 2. They came how (= the road or way that)
they go to your house. 3. [How (= the
way)] I come to the meetings is a very good way. 4. How do you come to my house?
(=What is the way that you come to my house?)
EXERCISE
40.14.1
1. nǐ zhīdao ma
wǒ xuéxí de fāngfǎ? 2. nǐ zhěnme rénshi Tā de? 3. shénme shì nǐ rénshi wǒ
de fāngfǎ? 4. tā
shuōhuà de fāngfǎ bú shì hěn hǎo de. 5. tā shuōhuà de fāngfǎ
méi shì hǎo de.
EXERCISE
40.14.2
1. Do you know how
(=the manner or way that) I study? 2. You know Him how? 3. What is the way how you know me? 4. How he speaks is not very
nice. 5. How he spoke was
not nice.
EXERCISE
40.15.1
1. nà shì [yī gè] wǒ
jīntiān qù tāde fángzi de péngyou. 2. nǐ shì tā màma láile de rén. 3. zhè shì bàba tāde fángzi hěn
hǎo.
EXERCISE
40.15.2
1. That is the [‘very’]
friend whose house I am going to today (= of whom I'm
going to his house today. 2. You are
the person whose mother came. (= of whom his mother
came.) 3. This is the father whose
house is very nice. (= This is the father [ ] his house is very nice.)
EXERCISE
40.16.1
1. zhè shì tā gěi
de shū. 2. nà shì tā
ná de shū. 3. tāmen
shì wǒ zhīdao de fángzi. 4. wǒ bù zhīdao de dáfù
shì zhèxiē. 5. nàxiē bú shì nǐmen
zhīdao le de wèntí. 6.
zhège dàhuì bú shì wǒ bàba zhīdao de. 7. wǒ huì xuéxí
qù nàr de lù.
EXERCISE
40.16.2
1. This is the book [the
one which] he gave. 2.
That is the book [the one which] he took. 3. They are the houses [the ones which]
I know 4. The answers [the ones which]
I don't know are these. 5. Those
are not the questions [the ones which] YOU knew. 6. This house is not [the one] which my
father knows. 7. I shall study the
way [which] goes there.
EXERCISE
41.1.1
1. tā gēn wǒ
shuōhuà. 2. tā méi gēn nǐ
shuōhuà. 3. wǒ míngtiān
[huì] gēn tā shuōhuà. 4.
wǒmen huì bǎ tā gěi nǐ.* 5. tāmen lùguò zhège fángzi. 6. nàge
rén lùguò wǒmende fángzi le. 7. tāmen
tōngguò zhèběn shū xuéxí le. 8. zhège péngyou fèng tā
bàba de míng shuō [or: ‘zhì’] le.
9. nǐ cóng jīntiān de dàhuì xuéxí le shénme hǎo dōngxi? 10. tā cóng nǐmende fángzi [chū]
láile. 11. tā cóng Zhōngguó lái.
12. wǒ cóng nàběn shū xuéxí tāde xìnxī.
(Note that ‘bǎ’
is a device used to let you state the indirect object ‘tā’ before the
direct object ‘nǐ’, and still make it clear what is happening to what or
whom. Normally, in Chinese the direct object is stated before the indirect
object.)
EXERCISE
41.1.2
1. He spoke with (=to)
me. 2. He didn't speak with (= to)
you. 3. I'll speak with him
tomorrow. 4. We'll give it to you. 5. They go by way of this house. 6. That person came through our
house. 7. They learned through this
book. 8. This friend spoke [or: ‘managed’]
in the name of his father. 9. What good
thing did you learn from today's meeting?
10. He came [out] from YOUR house.
11. He comes from China. 12. I
learned his message from that book.
EXERCISE
41.2.1
1. zhège dōngxi shì
gěi nǐ màma. 2. tā nále
zhègè dōngxi gěi tāde péngyou.
3. tā wèile jīntiān de jùhuì [ér*] lái(le). 4. wǒ huì tì nǐ bàba bǎ† nǐde
shū gěi tāmen. 5. tāmen yóuyú yíge jùhuì jīntiān
méi lái.
(* Note that ‘ér’ can be used here to connect
the cause of an action with the action itself.
† See the note at Exercise 19.1 about the
use of ‘bǎ’)
EXERCISE
41.2.2
1. This thing is for your
mother. 2. He took this for his
friend. 3. He came for today's
meeting. 4. I will give them your book
on behalf of your father. 5. They didn't come today due to a meeting.
EXERCISE
42.1.1
1. zài yíge fángzi lǐ 2. zài nàběn shū lǐmian 3. zài wǒde lù shang
EXERCISE
42.1.2
1.
in a house 2. inside that book 3. on my road
EXERCISE
42.2.1
1. wǒmende jùhuì huì
[shì] zài tāde fángzi lǐ. 2.
shǐdang de wèntí zài zhèběn shū lǐ. 3. nǐ màma méi zài nǐde fángzi lǐmian. 4. tāde shū zài lù shang. 5. wǒ jīntiān huì zài tāmende
fángzi mian. 6. nǐmende péngyou de
shū zài nàge fángzi.
EXERCISE
42.2.2
1. Our meeting will be in
his house. 2. Suitable questions are in
this book. 3. Your mother was not inside your house. 4. Their books are upon the road. 5. I shall be at their house today. 6. YOUR friends' books are located in that
house.
EXERCISE
42.3.1
1. zài nàge fángzi shàngmian 2. zài wǒde shū xiàmian 3. zài nǐ bàba de fángzi lǐmian 4. zài dàhuì wàibian 5. zài nǐde péngyou qiánmian 6. zài tāmen màma hòumian 7. zài tāde péngyou pángbian 8. zài wǒmende dàhuì jìn
EXERCISE
42.3.2
1. on that house 2. under my book 3. inside your father's house 4. outside the meeting 5. in front of your friend 6. behind their mother 7. beside his friend 8. near our assembly
EXERCISE
43.4.1
1. nàge rén zài nǐde
fángzi shàngmian 2. nǐde xìnxī
zài wǒde shū xiàmian. 3. jīntiān de jùhuì huì zài wǒde
fángzi lǐmian. 4. zuótiān de
jùhuì zài wǒde fángzi wàibian le.
5. nǐměnde péngyou zài nàxiē rén qiánmian qùle. 6. nǐ bàba zài nǐ màma hòumian lài
le. 7. wǒ bàba zài nǐ bàba pángbian.
8. tāmen lái jìn le [ ] shuō “nǐ hǎo ma?” 9. zhège jìn fángzi shì wǒ bàba de. 9. wǒ
màma de fángzi shì zài nǐde fángzi fùjìn.
EXERCISE
43.4.2
1. That person is on top
of your house. 2. Your message is under
my book. 3. Today's meeting will be inside my house. 4. Yesterday's meeting was outside their
house. 5. YOUR friend went ahead of
those people. 6. Your father came behind
your mother. 7. My father is beside your
father. 8. They came near [and] said, “How are you?” 9. This close house is my father's. 10. My mother's house is near your house.
EXERCISE
44.1.1
1. zài yòng yìběn shū
2. gēn nǐ bàba 3. méiyǒu
hǎo péngyou 4. zài zuòtiān yǐqián 5. zài wǒmende dàhuì qījiān 6. zài míngtiān yǐhòu 7. cóng nàshí yǐlái 8. dào lù
9. dào tāmende fángzi 10. guānyú
zhèběn shū.
EXERCISE
44.1.2
1. with (=by the use
of) a book 2. with your father 3.
without good friends 4. before yesterday
5. during our assembly 6. after
tomorrow 7. since that time (= from
that time on) 8. until the road 9. until their house 10. about this book
EXERCISE
44.2.1
1. wǒ zài yíběn
shū yòng zhīdao tā. 2. nǐmen
huì zài wǒmende jùhuì yòng rènshi tāmen. 3. wǒ zài wǒmende dàhuì rènshi nàge
rén. 4. tā zài yòng nàběn shū
zhīdao zhège dōngxi. 5. tāmen
hé nǐmen bàba qù le. 6. nǐ bàba méiyǒu nǐ màma lái
le. 7. tāmende péngyou qù le zài tāmen
lái yǐqián. 8 wǒmen huì
qù zài nǐ lái yǐhòu. 9. cóng wǒ
kàn nǐde xìnxī yǐlái wǒ zhīdao zhèxīe wèntíde dáfù.
EXERCISE
44.2.2
1. I know it with [the
use of] a book. 2. YOU will know them by
means of the meetings. 3. I knew that
person at our assemblies. 4. He knows
this thing by means of (=on using; from) that book. 5. They went with YOUR father. 6. Your father came without your
mother. 7. Their friend went before they
came. 8. We will go after you come. 9. Since I read your message, I know the
answers to these questions.
EXERCISE
45.1.1
1. tā xǐhuan xuéxí. 2. nǐmen xǐwàng qù. 3. tāmen xiǎng lái. 4. wǒmen kěwàng zhīdao.
EXERCISE
45.1.2
1. He likes to
study. 2. YOU hope to go. 3. They want to come. 4. We wish to know.
EXERCISE
45.2.1
1. nǐmen xǐhuan
xuéxí ma? 2. wǒ bàba xīwàng míngtiān
lái zhèr. 3. tāmen màma xiǎng
zhīdao tāmen bù xuéxí de yuányīn. 4. nǐ kěwàng rènshi wǒde péngyou
ma? 5. tā xiǎng qù tāmende
fángzi. 6. wǒmen kěwàng gěi
nǐmen yíge hǎo wèntí. 7. nǐ
màma wèi nǐ bàba xīwàng ná zhè.
8. wǒmen xǐhuan qù wǒmende dàhuì. 9. wǒ xīwàng kàn nàge xìnxī.
EXERCISE
45.2.2
1. Do YOU like to
study? 2. My father would like to come
here tomorrow. 3. Their mother wants to know the reason why they did not
study. 4. Do you wish to know my friend? 5. He wants to go to their house. 6. We wish to give YOU a good question. 7. Your mother would like to take this for
your father. 8. We like to go to our
meeting. 9. I would like to read that
message.
EXERCISE
45.3.1
1. wǒ xūyào rènshi
nǐde péngyou. 2. xūyào dàhuì zài
nàr. 3. tāmen bìxū lái zhèr. 4. wǒmen yídìng yào qù jùhuì. 5. tā bàba gēn tā màma yīnggāi
shuō.
EXERCISE
45.3.2
1. I need to know your
friend. 2. It is necessary that the
assembly be there. 3. They must (=
are obligated to) come here. 4. We
must (=have a necessity to) go to the meeting. 5. His father should speak to his mother.
EXERCISE
45.4.1
1. tā xūyào yǒu
hǎo dáfù. 2. xūyào shū zài
zhèr. 3. xūyào tāmende lù huì
zài zhèr. 4. wǒmen bìxū lái
jùhuì. 5. nǐmen bìxū qù zài nàge
lù shang. 6. tāmen yídìng yào jīntiān gěi wǒmen nàxiē
shū. 7. nǐ yīnggāi
shuō wǒ tā. 8. wǒmen xūyào kàn nǐde xìnxī. 9. tāmen yīnggāi kàn zhège xìnxī.
EXERCISE
45.4.2
1. He needs to have good
answers. 2. It is necessary that the
book be here. 3. It is necessary that their road be here. 4. We must (= are obligated to) come
to meetings. 5. YOU must (= need
to) go on that road. 6. They have a
necessity to give us those books tomorrow.
7. You should tell me that. 8. We need to read your message. 9. They should read this message.
EXERCISE
45.5.1
1. wǒ jīntiān
huì kěnéng kán nǐde xìnxī.
2. nǐ míngtiān bù kěyǐ qù tāmende fángzi. 3. shì [néng], wǒ néng kàn nǐde xìnxī
le. 4. tāmen míngtiān dào lái
wǒmende dàhuì. 5. wǒ xīwàng
néng kàn zhège xìnxī.
EXERCISE 45.5.2
1. I will have an
opportunity to read your message today.
2. You are not permitted to go to their house tomorrow. 3. Yes, I was able to read your message. 4. They have a possibility of coming (=may
be able) to our convention. 5. I
would like to be able to read this message.
EXERCISE
45.6.1
1. wǒ míngtiān
jìnlì kàn nǐde shū. 2. tā
lìtú le lái zhèr, dànshì tā méi néng lái.
3. wǒde péngyou shì kàn nà hǎo de. 4. zhège rén huì shìyòng nǐde xuéxíde fāngshì. 5. tāmen ràng wǒ qù tāmende fángzi. 6. ràng wǒ shuō! 7. gěi wǒ dú zhègè! 8. gěi tā qù!
EXERCISE
45.6.2
1. I [will] endeavour to
read your book tomorrow. 2. He tried to
come here, but he wasn't able to come.
3. My friend can read it well. (= is in the situation of reading that
well.) 4. This person will try out your
study method. 5. They let me go to their house.
6. Let me speak! 7. Let me read
that. 8. Let him go!
EXERCISE
45.7.1
1. wǒ ài tāmen. 2. tāmen ài wǒ. 3. wǒ néng dú yíge xìnxī. 4. míngtiān jiàn! 5. tāmen yǒu wèntí ma? 6. nǐ kànjian tāmende fángzi
ma? 7. tāmen liù xiá zài nàr
[ma]? 8. tā xiǎng liù xiá zài
zhèr. 9. zhè kěnéng shì zhēn
de.
EXERCISE
45.7.2
1. I love them. 2. They love me. 3. I can read [out] a message. 4. See [you] tomorrow 5. They have questions, eh? 6. Do you see their house? 7. They stay there [, do they?] 8. He wants to stay here. 9. This may be true.
EXERCISE 45.8.1
1. yíge zhēn de péngyou
huì bāng nǐ. 2. wǒ bàba zài
zhège fángzi zhù le. 3. tāmen qù nàr le nàshí tāmen huí zhèr. 4. nǐmen huì lái fǎngwèn wǒmen
ma? 5. nàge rén luì xiá zài nǐde dàhuì
ma? 6. wǒde péngyou qù le jiànmiàn
tā màma. 7. nàshí nǐ huì néng
zuò nǐde fángzi!
EXERCISE 45.8.2
1. A true friend will
help you. 2. My father lived in this
house. 3. They went there, and then
they returned here. 4. YOU will come
[to] visit us, mm? 5. That person stayed
at your meeting, eh? 6. My friend went
to meet his mother. 7. Then you will be
able to make your house!
EXERCISE 45.9.1
1. wǒ bù néng míngbai
tāmende xìnxī. 2. nǐ míngbai
nǐde shū ma? 3. tā xīwàng
kànjiàn nǐde bàba. 4. nǐ néng
jiàn shénme? 5. qǐng niàn zhège xìnxī.
6. wǒmen yídìng yào gěi wǒmen màma xiě xǐn. 7. Tā ài wǒmen, dànshì wǒmen ài
bú ài Tā? 8. tāmen àihào
kàn zhēn de shū. 9. nǐmen
yǒu wǒmende xìnxī ma? 10.
wǒmen zhīdao zěnme bìxū ài Tā. 11. tāmen bú lìtú ài
nàxiē rén
EXERCISE 45.9.2
1. I cannot understand
their message. 2. Can you understand
your book? 3. He would like to get to see your father. 4. What can you see? 5. Please read aloud this message. 6. We must write a letter to our mother. 7. He loves us, but do we love [or not love]
Him? 8. They love to read truthful
books. 9. YOU have our message, do you? 10. We know how we must love Him. 11. They don't try to love those people.
EXERCISE 46.1.1
1. nǐ bù hǎo
ma? bù, wǒ hěn hǎo! xièxie!
2. nǐ hǎo ma? shìde, wǒ hěn hǎo! xièxie! 3. nǐ
bù hǎo ma? shìde, wǒ bù hǎo! 4. nǐ hǎo ma? bù, wǒ
bù hǎo! 5. wǒ méi gěi nǐ tā.
EXERCISE 46.1.2
1. Are you not well? Yes,
I'm very well, thank you! 2. You are
well, eh? Yes, I am very well! Thanks!
3. You are not well, eh? That's right, I'm not well! 4. You are well, mm? No, I'm not well! 5. I
didn't give you it.
EXERCISE 46.2.1
1. nǐ néng zuò zhè
ma? — bù [néng], wǒ bù néng zuò tā! 2. tā méi lái, duì ma? — shìde duì, tā
méi lái. 3. nǐ méi lái, duì
ma? — bù, wǒ lái le!
EXERCISE 46.2.2
1. Can you make this? —
No, I cannot make it! 2. He did not
come, is that right? — That's right; he didn't come. 3. You didn't come, is that right? — That's
not right; I did come!
EXERCISE 46.3.1
1. bùxú niàn bù zhēn
de xiáoxi zài zhège fángzi lǐ! 2.
zhèxiē rén méi yǒu bàba. 3. wǒde
bàba bù hǎo; [ ] tā bù zài zhīdao wǒmen shì shéi. 4. wǒ xīwàng yǒngyuǎn bú
shì bù hǎo. 5. tāmen màma shì
cónglái bù hǎo. 6. Tā cónglái méi zuò bù hǎo de dōngxi. 7. wǒmen cónglái méi kànjian nǐde
shū.
EXERCISE 46.3.2
1. No reading untruthful
messages aloud in this house! 2. Those
people don't have a father. 3. My father
is not well, [and] he no longer knows who we are. 4. I'd like never to be unwell. 5. Their mother is never well. 6. He never does bad things. 7. We never did see your book.
EXERCISE 47.1.1
1. zhège dōngxi gěi
wǒmen yìdiǎn hěn hǎo de yìjiàn. 2. wǒ kàn yìzhāng hǎo de xìnxī
le. 3. nàzhāng xìnxī zài zhèzhāng
zhuōzi shang. 4. tāmen zuótiān
gěi wǒ yífèn zázhì. 5. wǒ
kànjiàn nàfèn zázhì zài wǒde lù shang.
6. nǐmende shū lǐ zài de nàfú huà gěi wǒ yíxiē
wèntí. 7. wǒmen xuéxí nàpiān wénzhāng
le guānyú lù hé fángzi. 8. tā
qù nǐde jùhuì yícì dànshì wǒ qù nàr liǎngcì.
EXERCISE 47.1.2
1. This thing gives us a
very good reason. 2. I did read a nice
message. 3. That message is on this
table. 4. Yesterday they gave me a
magazine. 5. I saw a magazine on my
way. 6. That picture in YOUR book gives
me some questions. 7. We studied that
article about roads and houses. 8. He
went to your meeting once, but I went there twice.
EXERCISE 47.2.1
1. tāmende shū
shuō guānyú liǎng zhǒng rén. 2. zhèxiē shì hǎo hé bù hǎo
de. 3. wǒ xǐhuan zhèduàn shū,
dànshì wǒ bù míngbai nàduàn shū.
4. tā xǐhuan xuéxí zài zhèzhāng zhuōzi. 5. wǒmen kànjian zhèfú huà zài nàzuò fángzi
lǐ. 6. tāmen kàn le nàzhāng
xìnxī yíbiàn, dànshì wǒmen kàn tā liǎngbiàn. 7. nǐde péngyou de fángzi zài zhèduàn lù
shang, [ ] wǒde zǎi nàduàn lù shang zài zhèzuò fángzi fùjìn. 8. nàlèi dōngxi bāng wǒ xuéxí
zhēn de yìjiàn. 9. qǐng niàn
zhèzhāng xìnxī. 10. qǐng
kàn nàfèn zázhì.
EXERCISE 47.2.2
1. Their book speaks
about two types of people. 2. These are
good and not good. 3. I like this book,
but I don't understand that book. 4. He
likes to study at this table. 5. We see
this picture in that house. 6. They read
that message through once, but we read it through twice. 7. Your friend's house is located on this
road, [and] mine is on that road near this house. 8. That type of thing helps us learn truthful
ideas. 9. Please read aloud this
message. 10. Please read that magazine (to
yourself).