Mandarin Chinese Discussions Using Incremental Phrases

Annex I to Mandarin Chinese Introductory Language Course Using Pinyin

1

 

Greetings! (Hello!, How are you?)

Nǐ hǎo

 

(h is like ch in loch )

Please!

Qǐng!

 

(q is like ch in chicken )

Read! (aloud)

D!

 

(or: Kn! )

Please read!

Qǐng d!

 

(or : Qǐng kn!)

message (general idea, information)

xnxī

 

(x is like hs or like s in see )

news; message (written)

xiāoxi

this [word in place of person or thing]

zh

 

(or : zhi)

 

(zh is like dge in fudge )

this particular

zhge

 

(or : zhige )

 

(g is always hard like g in get )

this news; this message

zhge xiāoxi

Please read this news.

Qǐng d zhge xiāoxi.

Please read this good news.

Qǐng d zhge hǎo xiāoxi.

news

xiāoxi

good news

hǎo xiāoxi

this good news

zhge hǎo xiāoxi

read this good news

d zhge hǎo xiāoxi

Please read this good news

Qǐng d zhge hǎo xiāoxi.

Thanks!

Xixie!

Thank you! (polite form)

xixie nn!

2

 

give

gěi

please give

qǐng gěi

take

n

please take

qǐng n

this

zh

take this

n zh

please take this

qǐng n zh

Please take this information.

Qǐng n zhge xnxī.

please take

qǐng n

information

xnxī

this information

zhge xnxī

take this information

n zhge xnxī

Please take this information.

Qǐng n zhge xnxī.

3

 

Let's meet again! (See you soon!=

 

I'd like very quickly get to see you)

Xīwng hěn kui jindo nǐ!

4

 

well, good

hǎo

I

I [am] well.

Wǒ [ ] hǎo.

you

You [are] well.

Nǐ [ ] hǎo.

he, she, it

He [is] well.

Tā [ ] hǎo.

we

wǒmen

We [are] well.

Wǒmen [ ] hǎo.

YOU

nǐmen

YOU [are] well.

Nǐmen [ ] hǎo.

they

tāmen

They [are] well.

Tāmen [ ] hǎo.

, is it so?

ma?

I [am] well, is it so?

Wǒ [ ] hǎo ma?

You [are] well, are you?

Nǐ [ ] hǎo ma?

5

 

(be), am/is/are

sh

(This is different from I am located ..., which is zi, as in I'm here: wǒ zi zhr)

(sh sounds like sh in rashly )

I am

wǒ sh

I am Bill.

Wǒ sh Bill.

and

h

and you?

h nǐ?

you are

nǐ sh

, is it so? (, are you?)

ma?

You are Bill, is it so?

Nǐ sh Bill ma?

well, good

hǎo

How are you? (= you [are] well, is it so?)

Nǐ [ ] hǎo ma?

not, no

b

 

(b precedes , , or ; otherwise change b to b before or )

ill/not well

b hǎo;

 

(or : bng )

I [am] well.

Wǒ [ ] hǎo.

You [are] ill.

Nǐ b [ ] hǎo.

 

(or : Nǐ bǐng le)

 

(le is for a change of state and is at the end of the sentence )

very

hěn

very well

hěn hǎo

 

(If precedes another , pronounce it as : So, hěn hǎo sounds like hn hǎo.)

not very well

b hěn hǎo

I [am] not very well.

Wǒ b [ ] hěn hǎo.

6

 

Get well soon!

Zh nǐ zǎo r kāngf!

 

(zh is like dge in fudge )

 

(z is like ds in suds)

You (polite)

nn

Thank you! (polite form)

Xixie nn!

7

 

God

Shngd

God [is] good

Shngd [ ] hǎo

name

mngzi

of...(of possessor or of a description), 's, s'

de

my, of me, mine

wǒ de

 

(or : wǒde)

my name

wǒde mngzi

your, of you, yours

nǐde

your name

nǐde mngzi

his, her, its, of him, of her, of it

tāde

his name

tāde mngzi

our, of us, ours

wǒmende

our name

wǒmende mngzi

YOUR, of YOU, YOURS

nǐmende

YOUR name

nǐmende mngzi

their, of them, theirs

tāmende

their name

tāmende mngzi

of God

Shngdde

name of God, God's name

Shngdde mngzi

my

wǒde

my name

wǒde mngzi

your

nǐde

your name

nǐde mngzi

father

bba

 

(or : f qīn)

my (close relationship)

wǒ[ ]

 

(de can be omitted from wǒde for close links)

my father

wǒ bba

mother

mma

 

(or : mǔ qīn)

my mother

wǒ mma

your mother

nǐ mma

the name of your father

nǐ bba de mngzi

What?

shnme?

What is ? ( is what?)

sh shnme?

What is the name of your father?

nǐ bba de mngzi sh shnme?

What is the name of God?

Shngdde mngzi sh shnme?

Jehovah

Yēhhu

The name of God is

Shngdde mngzi sh

God's name is Jehovah.

Shngdde mngzi sh Yēhhu.

be (absolutely)

jish

God's name is (absolutely) Jehovah.

Shngdde mngzi jish Yēhhu.

Jehovah's

Yēhhu de

witness; witnesses

jin zhng [rn]

Jehovah['s] Witness

Yēhhu [ ] Jin zhng rn

I am

wǒ sh

I am [a] Jehovah's Witness.

Wǒ sh [ ] Yēhhu jin zhng rn.

call by a name; be called by a name

jio

He's called Bill.

Tā (de mngzi) jio Bill.

We call him Bill.

Wǒmen jio tā Bill.

What is your name?

 

(= By what name are you called?)

Nǐ jio shnme mngzi?

8

 

, is it so?

ma?

You are called Bill, is it so? (are you?)

Nǐ jio Bill ma?

, is it not so? (it is, not it is) (is it not?)

, sh b sh? , du ma?

You are called Bill, is it not so? (aren't you?)

Nǐ jio Bill, sh b sh?

 

(or : Nǐ jio Bill, du ma?)

9

 

Correct; Yes (after a positive question)

shde; sh; du,

Wrong; No (after a positive question)

b,

Correct; Yes (after a negative question)

b, !

Wrong; No (after a negative question)

shde; du,

You are well, is it so? (positive question)

nǐ hǎo ma?

Correct; Yes (after a positive question)

shde; sh; du

Wrong; No (after a positive question)

b, [wǒ b hǎo!]

Are you not well? (positive question)

nǐ b hǎo ma?

Wrong; Yes (after a negative question)

b, [wǒ hěn hǎo!]

Correct; No (after a negative question)

shde; du, wǒ b hǎo.

10

 

give

gěi

please give

qǐng gěi

Please give your name.

Qǐng gěi nǐde mngzi.

Chinese (person)

Zhōnggurn

Are you a Chinese person?

Nǐ sh Zhōnggurn ma?

Chinese (language)

Zhōngwn; Zhōngguhu; Hnyǔ

Is it Chinese (language)?

Tā sh Zhōngwn ma?

Mandarin (language)

pǔtōnghu

It is Mandarin, is it or isn't it?

Tā sh pǔtōnghu, sh b sh?

Cantonese (language)

Guǎngdōnghu

Pinyin (Roman script)

Pīnyīn

Hanji (Chinese script)

Hnz

English (person)

Yīngglnrn; Yīnggurn

I am English

Wǒ sh Yīnggln de.

 

(or : Wǒ sh Yīnggude.)

11

 

read

d

I read

wǒ d

you read

nǐ d

Which?

Nǎge?

Which do you read?

Nǐ d nǎge?

 

(or : Nǐ kn nge?)

please read

qǐng d

again

zi

once again

yc

read again

zi d

Please read again.

Qǐng zi d.

Please read once again.

Qǐng zi d yc.

12

 

can (know how to)

nng; hu

you can

nǐ nng; nǐ hu

you can read

nǐ nng d; nǐ hu d

You can read, can you?

Nǐ nng d ma?

You can read Hanji, is it so?

Nǐ nng d Hnz ma?

I can (know how to)

wǒ nng

 

(or : wǒ hu)

I can read

wǒ nng d

 

(or : wǒ hu d)

I can read Pinyin.

Wǒ nng d pinyin.

 

(or : Wǒ hu d pinyin.)

I cannot read Hanji.

Wǒ b nng d Hnz.

 

(or : Wǒ b hu d Hnz.)

13

 

write

xiě

I write

wǒ xiě

you write

nǐ xiě

Please write!

Qǐng xiě!

where?

(zi) zhěr?

 

(Omit zi if it would form the first word in a sentence )

(located) here

(zi) zhr

Please write here!

Qǐng xiě zhr!

there

(zi) nr

Please write there!

Qǐng xiě nr!

using

(zi) yng

using Pinyin

(zi) yng pīnyīn

write using Pinyin

(zi) yng pīnyīn xiě

Please write using Pinyin.

Qǐng zi yng pīnyīn xiě.

14

 

Please write your name.

Qǐng xiě nǐde mngzi.

name

mngzi

your name

nǐde mngzi

write your name

xiě nǐde mngzi

Please write your name.

Qǐng xiě nǐde mngzi.

please write

qǐng xiě

your name

nǐde mngzi

Please write your name.

Qǐng xiě nǐde mngzi.

15

 

Please write your address.

Qǐng xiě nǐde dzhǐ.

address

dzhǐ

your address

nǐde dzhǐ

write your address

xiě nǐde dzhǐ

Please write your address.

Qǐng xiě nǐde dzhǐ.

16

 

one

 

(yī changes to y before , , or )

 

(yī changes to y before or )

(a Chinese a measure word used to focus on a specific: person or thing in general)

ge

 

(g is hard like g in get )

a, an (used generally)

yge (= yī + ge)

 

(e after g is like e in the book )

person, people

rn

a person

yge rn

this person

zhge rn

17

 

an information, message

yge xnxī

this information, message

zhge xnxī

(a Chinese a measure word used to focus on a specific item of news, views, ideas, laws This MW can be used instead of ge)

tio

a, an (as for an item of information)

ytio (= yī + tio)

this

zh

this [particular] ( is an item of information)

zhtio (=zh + tio)

this information, message (written)

zhtio xnxī

Read this [written] message.

D zhtio xnxī.

Please read this [written] message.

Qǐng d zhtio xnxī.

18

 

news

xiāoxi

this news message

zhge xiāoxi

this news message

zhtio xiāoxi

read this news

d zhtio xiāoxi

Please read this news.

Qǐng d zhtio xiāoxi.

19

 

say, speak, explain

shuō

I can (know how to)

wǒ hu

 

(or : wǒ nng)

I can speak

wǒ hu shuō

 

(or : wǒ nng shuō)

You can speak

nǐ hu shuō

 

(or : nǐ nng shuō)

You can speak Mandarin.

Nǐ hu shuō pǔtōnghu.

nicely; well

[de] hǎo

 

(or : hǎo [de])

 

(de adds -ly to transform an adjective that describes a person or thing into an adverb describing an action.)

 

(This de can be omitted, if the quality is stated using just one Chinese character. )

You speak nicely.

Nǐ shuō de hǎo.

You speak nice [things].

Nǐ shuō hǎo de.

You speak Mandarin well.

Nǐ pǔtōnghu shuō de hǎo.

I cannot speak Mandarin well.

Wǒ b nng pǔtōnghu shuō de hǎo.

20

 

much

duō

not (very) much

b duō

I cannot speak very much Mandarin.

Wǒ b nng shuō hěn duō pǔtōnghu.

21

 

a little; not much

ydiǎnr

not much Chinese

ydiǎnr Hnyǔ

I can speak Chinese a little.

Wǒ hu shuō ydiǎnr Hnyǔ.

I can speak Mandarin a little.

Wǒ hu shuō ydiǎnr pǔtōnghu.

22

 

would like, wish, hope to

xīwng

I'd like to

wǒ xīwng

I'd like to read

wǒ xīwng d

want to; would like to

xiǎng

I'd like to ; I want to

wǒ xiǎng

I'd like to read; I want to read

wǒ xiǎng d

23

 

you

to you

[ ] nǐ

tell, say to

gos

I tell you it.

Wǒ gos nǐ tā.

I'd like to say this [item] to you.

Wǒ xiǎng gos nǐ zh[ge]

a news item

yge xiāoxi

 

(or : ytiāo xiāoxi)

I'd like to say this news to you.

Wǒ xiǎng gos nǐ zhge xiāoxi

 

(or : Wǒ xiǎng gos nǐ zhtiāo xiāoxi)

24

 

question

wnt

a question

yge wnt

This is a good question.

Zh sh yge hǎo wnt.

answer, comment

hud

an answer

yge hud

25

 

have

yǒu

I have

wǒ yǒu

I haven't

wǒ mi yǒu

there is (=have)

yǒu

there is not (=not have)

mi yǒu

I have a question.

Wǒ yǒu yge wnt.

There is a question.

Yǒu yge wnt.

There are questions.

Yǒu wnt.

What question do you have?

Nǐ yǒu shnme wnt?

Do you have [any particular] questions?

Nǐ yǒu [shnme] wnt ma?

Would you like to ask a question?

Nǐ xīwng wn wnt ma?

26

 

You have an answer/comment.

Nǐ yǒu yge hud

Do you have an answer?

Nǐ yǒu yge hud ma?

What is the answer?

Hud sh shnme?

a good answer

yge hǎo hud

This a good answer.

Zh sh yge hǎo hud

27

 

some more; further; other

gng gng duō de

some more

gng duō de

some more questions

gng duō de wnt

some more answers

gng duō de df

You have more questions.

Nǐ yǒu gng duō de wnt.

even more, yet more, still more

hi

Do you have still more questions?

Nǐ hi yǒu wnt ma?

28

 

Please read this [written] answer.

Qǐng d zhge df

again

zi

Read again!

Zi d!

Say again!

Zi shuō!

29

 

very good

hěn hǎo

Very good question!

Hěn hǎo de wnt!

(question of a very good description)

(The de can be omitted only after a description that uses a single Chinese character)

Good answer!

Hǎo df!

Very good answer!

Hěn hǎo de df!

Your message (thought) is very good.

Nǐde xīnx sh hěn hǎo de.

Your news is good.

Nǐde xiāoxi sh hǎo de.

30

 

holy

shng

Bible; holy Bible; holy writings

Shng jīng

That is the holy Bible.

Zh sh Shng jīng.

31

 

It is good.

Tā hǎo.

It says good [things].

Tā shuō hǎo de.

32

 

like to ; enjoy

xǐhuan; xǐ'i

I like to , I enjoy

wǒ xǐhuan

I like to read

wǒ xǐhuan d

I like to read it.

Wǒ xǐhuan d tā.

study

xux

I study

wǒ xux

I study this

wǒ xux zh

I study the holy Bible.

Wǒ xux Shng jīng.

33

 

help, assistance

bāngmng, bāngzh

help. assist

bāng, bāngzh

It helps

tā bāng tā bāngzh

It helps me.

Tā bāng wǒ.

can [is able to]

tā nng

can help

nng bāng

it can help

tā nng bāng

It can help you.

Tā nng bāng nǐ.

34

 

we, us

wǒmen

It helps us.

T bāng wǒmen.

know [things, facts]

zhīdao

it helps us to know

tā bāng wǒmen zhīdao

that which is good

hǎo de

what is good

shnme sh hǎo de

know what is good.

zhīdao shnme sh hǎo de

It helps us.

Tā bāng wǒmen .

It helps us to know what is good.

Tā bāng wǒmen zhīdao shnme sh hǎo de.

35

 

It helps us to know what is bad.

Tā bāng wǒmen zhīdao shnme sh b hǎo de.

bad, not good

b hǎo

that which is bad

b hǎo de

what is bad.

shnme sh b hǎo de

to know what is bad.

zhīdao shnme sh b hǎo de

It helps us.

Tā bāng women.

It helps us to know what is bad.

Tā bāng wǒmen zhīdao shnme sh b hǎo de.

36

 

here

zhr; zhlǐ

be (located, present, alive)

zi

I am here.

wǒ zi zhlǐ

there

nr; nlǐ

You are there, are you?

Nǐ zi nr ma?

where?

nǎr? nǎlǐ

Where are you? (=in what place are you?)

Nǐ zi nǎr lǐ?

Here is my question.

Wǒde wnt zi zhr.

Where is your response?

Nǐde df zi nǎr lǐ?

This is my response.

Zh sh wǒde df.

What is your response?

Nǐde df sh shnme?

37

 

book

shū

your book

nǐde shū

Your book is [of a] very good [description]

Nǐde shū sh hǎo de

God's book

Shngdde shū

It is God's book.

Tā sh Shngd de shū.

38

 

take

n

please take

qǐng n

magazine, thin brochure, pamphlet

zzh

(a Chinese a measure word used to focus on a specific: thin magazine or document )

fn

a, an (thin magazine or document)

yfn (= yī + fn)

this

zh

this [particular] ( is a thin magazine

 

or document)

zhfn (=zh + fn)

a magazine

yfn zzh

this magazine

zhfn zzh

Please take this magazine!

Qǐng n zhfn zzh!

39

 

tract

zzh

(a Chinese a measure word used to focus on a specific: thin leaflet )

zhang

a, an (thin tract sheet)

yzhang (= yī + zhang )

this

zh

this [particular] ( is a thin tract)

zhzhang (=zh + zhang )

a tract

yzhang chuāndān

this tract

zhzhang chuāndān

Please take this tract!

Qǐng n zhzhang chuāndān!

40

 

that [word in place of a person or thing]

n

that is

n sh

(a Chinese a measure word used to focus on a specific: volume of a book )

běn

a, an (thin magazine or document)

yběn (= yī + běn )

this

zh

this [particular] ( is a volume, book)

zhběn (=zh + běn )

a book

yběn shū

That is a good book.

N sh hǎo de shū.

This book is good.

Zhběn shū sh hǎo (de).

This book is very good.

Zhběn shū sh hěn hǎo de.

That book is not good.

Nběn shū sh b hǎo de.

41

 

than, compared to

better than

bǐ zu hǎo de

42

 

This book is better than that book (= this book compared to that book is good )

zhběn shū bǐ nběn shū hǎo

This is better than that.

Zh bǐ n hǎo.

Ours is better than theirs.

Wǒmende bǐ tāmende hǎo.

This book is best.

Zhběn shū sh zu hǎo de.

This book is the best.

Zhběn shū sh zu hǎo de.

This is the best book.

Zh sh zu hǎo de shū.

43

 

Read! (silently.)

Kn!

Please read!

Qǐng kn!

44

 

neighbour

lnjū; lnrn; lnsh

my neighbour

wǒde lnjū

love

i

I love

wǒ i

I love my neighbour.

Wǒ i wǒde lnjū.

we love

wǒmen i

our neighbours

wǒmende lnjū

We love our neighbours.

Wǒmen i wǒmende lnjū.

You are my neighbour.

Nǐ sh wǒde lnjū.

Jehovah's Witnesses

Yēhhu jin zhng rn

love their neighbour

i tāmende lnjū

Jehovah's Witnesses love their neighbour.

Yēhhu jin zhng rn i tāmende lnjū.

45

 

about

guāny

about God

guāny Shngd

peace (freedom from war)

hpng

peace (calm, freedom from disturbance)

png ān; ān'nng

about peace

guāny hpng

we speak

wǒmen shuō

We speak peace.

Wǒmen shuō hpng.

We speak about peace.

Wǒmen shuō guāny hpng.

46

 

make

zu

we make

wǒmen zu

We make good things.

Wǒmen zu hǎo de dōngxi.

things

dōngxi

good things

hǎo de dōngxi

make good things

zu hǎo de dōngxi

We make good things.

Wǒmen zu hǎo de dōngxi.

47

 

bring [about]

di li

We bring about peace.

Wǒmen di li hpng.

war

zhnzhēng

we do not make

wǒmen b di li

We do not make war.

Wǒmen b di li zhnzhēng.

48

 

give

gěi

we give

wǒmen gěi

jollity, happiness; joyful, happy

kuil

49

 

happiness, happy (deep); blessd joy

xng f

We bring happiness.

Wǒmen bǎ xng f dili.

 

(bǎ is used if you want to say the object of the verb before the verb.)

to our neighbours

gěi wǒmende lnjū

We bring happiness to [our] neighbours.

Wǒmen bǎ xng f dili gěi [wmende] lnjū.

50

 

help, assist

bng

 

(or : bngzh )

we help

wǒmen bng

We help our neighbours.

Wǒmen bng wǒmende lnjū.

51

 

security

ānqun

We don't have security.

Wǒmen mi yǒu ānqun.

want

xiǎng

you want

nǐ xiǎng

You want security.

Nǐ xiǎng ānqun.

I know you want security.

Wǒ zhīdao nǐ xiǎng ānqun.

Where [is] security?

Nǎr [ ] ānqun?

52

 

happiness

xng f

Where [is] happiness?

Nǎr [ ] xng f?

53

 

friend

pngyou

a friend

yge pngyou

can; (have the possibility to )

nng

we can (could, if we tried )

wǒmen nng

we can be

wǒmen nng sh

We can be friends.

Wǒmen nng sh pngyou.

very good friends

hěn hǎo de pngyou

We can be very good friends

Wǒmen nng sh hěn hǎo de pngyou.

54

 

we can be made into / become

wǒmen nng zu

We can make friends.

Wǒmen nng zu pngyou.

very good friends

hěn hǎo de pngyou

We can make very good friends

Wǒmen nng zu hěn hǎo de pngyou.

55

 

God's

Shngdde

God's friend

Shngdde pngyou

become

chngwi

We can become God's friends.

Wǒmen nng chngwi Shngdde pngyou.

56

 

say

shuō

he says

tā shuō

He says this.

Tā shuō zh.

The Bible says this.

Shēng jng shuō zh.

57

 

want

xiǎng

we want

wǒmen xiǎng

we want to become

wǒmen xiǎng chngwi

We want to become God's friends.

Wǒmen xiǎng chngwi Shngdde pngyou.

friends.

pngyou

God's friends.

Shngdde pngyou

become God's friends.

chngwi Shngdde pngyou

want to become God's friends.

xiǎng chngwi Shngdde pngyou

We want to become God's friends.

Wǒmen xiǎng chngwi Shngdde pngyou.

58

 

how?

zěnme? zěnmeyng?

I can become

wǒ nng chngwi

How can I become ?

wǒ zěnme nng chngwi ?

How can I become a friend?

Wǒ zěnme nng chngwi yge pngyou?

How can I become his friend?

Wǒ zěnme nng chngwi tāde pngyou?

How can I become God's friend?

Wǒ zěnme nng chngwi Shngdde pngyou?

God's friend

Shngdde pngyou

become God's friend

chngwi Shngdde pngyou

can become God's friend

nng chngwi Shngdde pngyou

How can I become God's friend?

Wǒ zěnme nng chngwi Shngdde pngyou?

59

 

He says.

Tā shuō

what he says (the thing that he says )

Tā shuō de

Do!

zu!

Do what he says!

zu Tā shuō de!

must (need to in order to achieve )

xūyo

we must

wǒmen xūyo

we must do

wǒmen xūyo zu

What must we do?

Wǒmen xūyo zu shnme?

We must do what he says.

Wǒmen xūyo zu Tā shuō de

60

 

how?

zěnme? zěnyng? zěnmeyng?

study

xux

Study it!

Xux tā!

Study what it says!

Xux tā suǒ shuō de!

Study what He says!

Xux Tā suǒ shuō de!

what His book says

Tāde shū suǒ shuō de

Study what His book says!

Xux Tade shū suǒ shuō de!

we must (need to)

wǒmen xūyo

We must study what he says.

Wǒmen xūyo xux Tā suǒ shuō de.

61

 

know [facts, things]

zhīdao

we know

wǒmen zhīdao

we know it

wǒmen zhīdao tā

we know this

wǒmen zhīdao zh

We know what He says.

Wǒmen zhīdao Tā suǒ shuō de.

what [that which] the Bible says

Shng jīng shuō de

We know what the Bible says.

Wǒmen zhīdao Shng jīng suǒ shuō de.

We must know what the Bible says.

Wǒmen xūyo zhīdao Shng jīng suǒ shuō de.

says

shuō

the Bible says

Shng jīng shuō

what the Bible says

Shng jīng suǒ shuō de

know what the Bible says

zhīdao Shng jīng suǒ shuō de

we must (need to)

wǒmen xūyao

We must know what the Bible says.

Wǒmen xūyao zhīdao Shng jīng suǒ shuō de.

62

 

know (be acquainted with)

rnshi

know him

rnshi tā

We know him.

Wǒmen rnshi tā.

We must know him. (We need to )

Wǒmen xūyao rnshi tā.

63

 

trust, believe in

xiāngxn

believe in God

xiāngxn Shngd

know him

rnshi tā

trust him

xiāngxn tā

know him and trust him

rnshi tā h xiāngxn tā

know and trust him

rnshi r xiāngxng tā (r links a list of verbs)

We can know him.

Wǒmen nng rnshi tā.

We can trust him.

Wǒmen nng xiāngxn tā.

64

 

happy (delighted, made happy)

gāoxng

be happy; be delighted

sh gāoxng

can be happy

nng sh gāoxng

We can be happy.

Wǒmen nng sh gāoxng.

We trust him.

Wǒmen xiāngxn tā.

65

 

If , then (if something is done,

 

then something else will happen)

Rguǒ , nmuǒ

He is happy.

Tā sh gāoxng.

God is happy.

Shngd sh gāoxng.

then God is happy

nmuǒ Shngd sh gāoxng

If we trust God, then He is happy.

Rguǒ wǒmen xiāngxn Shngd, nmuǒ Tā sh gāoxng

If we do what He says, then He is happy.

Rguǒ wǒmen zu Tā shuō de, nmuǒ Tā sh gāoxng

66

 

want

xiǎng

He wants

Tā xiǎng

God wants

Shngd xiǎng

What God wants [that which God wants]

Shngd xiǎng de

Do what God wants.

zu Shngd xiǎng de

must (obligation)

bxū

We must do what God wants. (obligation)

Wǒmen bxū zu Shngd xiǎng de.

essential

bxū de

important

zhngyo

67

 

if

rguǒ

we do this

wǒmen zu zh

if we do this,

rguǒ wǒmen zu zh

happy

gāoxng

He is happy.

Tā sh gāoxng.

then He is happy

nmuǒ Tā sh gāoxng

If we do this, then He is happy.

Rguǒ wǒmen zu zh, nmuǒ Tā sh gāoxng.

68

 

cause an action or reaction

shǐ

cause to be happy

shǐ gāoxng

make happy

shǐ gāoxng

We make God happy.

Wǒmen shǐ Shngd gāoxng.

God makes us happy.

Shngd shǐ wǒmen gāoxng.

69

 

will (future action)

hu

will be

hu sh

will be happy

hu sh gāoxng

We will be happy.

Wǒmen hu sh gāoxng.

soon

hěn kui; b jiǔ

We can be happy.

Wǒmen nng sh gāoxng.

We can be happy soon.

Wǒmen nng hěn kui sh gāoxng.

70

 

trouble

mfan

We see trouble.

Wǒmen knjin mfan.

We see much trouble.

Wǒmen knjin duō mfan.

who?

shi?

Who make trouble?

Shi zu mfan?

Does God make (or not) our troubles?

Shngd zu b zu wǒmende mfan?

71

 

Did [past actions]

le

make

zu

did make

zu le; zule

did not

mi zu

did not make

mi zu

Does God make trouble?

Shngd zu b zu mfan?

No, God did not make trouble.

B, Shngd mi zu mfan.

thing

dōngxi

good things

hǎo (de) dōngxi

God makes

Shngd zu

God makes good things.

Shngd zu hǎo de dōngxi

person(s); human being(s)

rn

Bad persons make trouble.

B hǎo de rn zu mfan.

72

 

prevent

zǔzhǐ

prevent trouble

zǔzhǐ mfan

will prevent trouble

hu zǔzhǐ mfan

God will prevent trouble.

Shngd hu zǔzhǐ mfan.

Soon God will prevent trouble.

Bjiǔ Shngd hu zǔzhǐ mfan.

73

 

will have

hu yǒu

there will be

hu yǒu

there will be peace.

hu yǒu hpng

Again there will be peace.

Zi yc hu yǒu hpng.

Soon there will be peace.

Bjiǔ hu yǒu hpng.

74

 

earth [planet]

d; dqi

will have peace

hu yǒu hpng

The earth will have peace.

Dqi hu yǒu hpng.

Soon the earth will have peace.

Bjiǔ dqi hu yǒu hpng.

75

 

on

zi shang

on earth

zi dqi shang; zi dshang

peace on earth

hpng zi dqi shang

paradise

lyun

paradise on earth

lyun zi dqi shang

There will be paradise on earth.

Hu yǒu lyun zi dqi shang.

there was

yǒu le

 

(or : yǒule)

There was a paradise on earth.

Yǒu lyun zi diqi shang le.

Again there will be a paradise on earth.

Zi yc hu yǒu lyun zi dqi shang.

76

 

come

li

will come

hu li

It will come.

Tā hu li.

It will come soon.

Tā bjiǔ hu li.

It will come again soon.

Tā zi bjiǔ hu li.

Soon the earth will become a paradise.

Dqi bjiǔ hu chngwi yge lyun.

77

 

wicked people

rn

prevent wicked people

zǔzhǐ rn

will prevent wicked people

hu zǔzhǐ rn

God will prevent wicked people.

Shngd hu zǔzhǐ rn.

Soon God will prevent wicked people.

Bjiǔ Shngd hu zǔzhǐ rn.

78

 

 

 

wickedness

prevent wickedness

zǔzhǐ

God will prevent wickedness.

Shngd hu zǔzhǐ .

Soon God will prevent wickedness.

Bjiǔ Shngd hu zǔzhǐ .

79

 

system

zh d

wicked system

xi zh d

this wicked system

zhge xi zh d

destroy

phui; cuīhuǐ

destroy this wicked system

phui zhge xi zh d

will destroy this wicked system

hu phui zhge xi zh d

God will destroy this wicked system.

Shngd hu phui zhge xi zh d.

80

 

[to] end, finish

jish

God will end it.

Shngd hu jish tā.

world

shji

bad world

b hǎo de shji

this bad world

zhge b hǎo de shji

end this bad world.

jish zhge b hǎo de shji

will end this bad world.

hu jish zhge b hǎo de shji

God will end this bad world.

Shngd hu jish zhge b hǎo de shji.

81

 

world

shji

new world

xīn shji

want new world

xiǎng xīn shji

We want new world

Wǒmen xiǎng xīn shji.

82

 

good people

hǎo de rn

true

zhēn; zhēn zhng

speech, language, words

hu

true speech

zhēn hu

speak truth

shuō zhēn hu

people who speak truth

shuō zhēn hu de rn

love

i

God loves

Shngd i

God loves people who speak the truth.

Shngd i shuō zhēn hu de rn.

83

 

stay, remain, continue to be

li xi; lixia

stay on earth

zi dqi shang li xi

They will stay on earth.

Tāmen hu zi dqi shang li xi.

These good people will stay on earth.

Zhxiē hǎo (de) rn hu zi dqi shang li xi.

84

 

forever

yǒng yuǎn; yǒng yǒng yuǎn yuǎn

on earth forever

zi dqi shang yǒng yuǎn

They will stay on earth forever.

Tāmen hu yǒng yuǎn zi dqi shang li xi.

85

 

idea, opinion, thought; plan, decision

yjin

 

(or : zhǔy)

Good idea!

Hǎo de zhǔy!

What a good idea!

Duōme hǎo de zhǔy a!

who?

shi?

Who said it?

Shi shuō tā le?

(a Chinese a measure word used to focus on a specific: idea or thought )

diǎn

a, an (idea or thought)

ydiǎn (= yī + diǎn )

an idea

ydiǎn yjin

this

zh

this [particular] ( is an idea)

zhdiǎn (=zh + diǎn )

this idea

zhdiǎn yjin

Who said this idea?

Shi shuō zhdiǎn yjin

whose?

shide

Whose idea is it?

Tā sh shide yjin?

A human's?

Yge rnde?

Is it (or is it not) a human's idea?

Tā sh b sh yge rnde?

86

 

do

zu

Do that.

Zu n

can [is able to]

nng

can do that

nng zu n

cannot do that.

b nng zu n

A man cannot do that.

Yge rn b nng zu n.

87

 

Who can do that?

Shi nng zu n?

God can do that.

Shngd nng zu n.

only, none other than

wiyī

Only God can do that!

Wiyī Shngd nng zu n!

88

 

God is good

Shngd [ ] hǎo

make things

zu dōngxi

made things

zu dōngxi le

He made things.

Tā zu dōngxi le.

He made things well.

Tā zu hǎo de dōngxi le.

89

 

[there are] some

[yǒu] yxiē

 

(Use yǒu if at the beginning of the sentence.)

[There are] some people; certain people

[Yǒu] yxiē rn

love

i

not love

b i

Some people love God.

Yǒu yxiē rn i Shngd.

Some people don't love God.

Yǒu yxiē rn b i Shngd.

90

 

own (in one's own possession)

zjǐ de

their own thing

tāmen zjǐ de dōngxi

idea

yjin

their own idea

tāmen zjǐ de yjin

way (road, route, means)

l

their own way

tāmen zjǐ de l

want

xiǎng

They want their own way.

Tāmen xiǎng [ ] zjǐ de l.

91

 

for

wi

for us

wi wǒmen

trouble

mfan

give

gěi

They give us trouble

Tāmen gěi wǒmen mfan.

92

 

choose

xuǎnz

They choose their own way.

Tāmen xuǎnz zjǐ de l.

They have chosen their own way.

Tāmen xuǎnz zjǐ de l le.

therefore

yīncǐ

Therefore there is much trouble.

Yīncǐ yǒu duō mfan.

93

 

you choose

nǐ xuǎnz

What do you choose?

Nǐ xuǎnz shnme?

Whose way?

Shide l?

your own way

nǐ zjǐ de l

Do you want your own way?

Nǐ xiǎng b xiǎng zjǐ de l?

Do you choose your own way?

Nǐ xuǎnz zjǐ de l ma?

or (alternatively )

hish

or God's way.

hish Shngd de l

Do you choose God's way?

Nǐ xuǎnz Shngd de l ma?

94

 

The Truth

Zhēn lǐ

the way of the truth

zhēn lǐ de l

Choose the way of the truth.

Xuǎnz zhēn lǐ de l.

peace

hpng

the way of peace

hpng de l

true

zhēn zhng de

true peace

zhēn zhng de hpng

the way of true peace

zhēn zhng hpng de l

95

 

study

xux

we study

wǒmen xux

We study this.

Wǒmen xux zh.

at

zi mian

meeting

jhu

our meeting

wǒmende jhu

at our meeting

zi wǒmende jhu mian

We study this at our meeting,

Wǒmen xux zh zi wǒmende jhu mian.

where?

nǎlǐ?

 

(or : nǎr?)

Where is your meeting?

Nǐmende jhu zi nǎlǐ?

96

 

Kingdom

wng gu

Kingdom Hall

wng gu jhu suǒ

at the Kingdom Hall

zi wng gu jhu suǒ mian

The meeting is at the Kingdom Hall.

Jhu zi wng gu jhu suǒ mian.

address

dzhǐ (This ǐ sounds like ur in urgent)

Here is the address.

Zh sh dzhǐ.

We study the Bible there.

Wǒmen xux shng jīng nr.

97

 

life

shēnghu

peaceful life

hpng de shēnghu

live, follow a way, lead a life

gu

lead a peaceful life

gu hpng de shēnghu

We live the way of peace.

Wǒmen gu hpng de l.

brother(s)

dxiōng

this brother loves peace

zhge dxiōng i hpng

sister(s)

zǐmi

Brothers and Sisters